Karcher Nettoyeur haute pression HD 5-15 C+ avec FR Classi User Manual

Browse online or download User Manual for Special machinery Karcher Nettoyeur haute pression HD 5-15 C+ avec FR Classi. Karcher Nettoyeur haute pression HD 5-15 C+ avec FR Classic User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register and win!
www.kaercher.com
FR Classic
59649000 12/12
Deutsch 2
English 5
Français 8
Italiano 11
Nederlands 14
Español 17
Português 20
Dansk 23
Norsk 26
Svenska 29
Suomi 32
Ελληνικά 35
Türkçe 38
Русский 41
Magyar 44
Čeština 47
Slovenščina 50
Polski 53
Româneşte 56
Slovenčina 59
Hrvatski 62
Srpski 65
Български 68
Eesti 71
Latviešu 74
Lietuviškai 77
Українська 80
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Register and win!

Register and win!www.kaercher.comFR Classic59649000 12/12Deutsch 2English 5Français 8Italiano 11Nederlands 14Español 17Português 20Dansk 23Norsk

Page 2 -  Gefahr!

– 3 Guider le nettoyeur de surface de ma-nière à ce qu'il repose bien sur la sur-face à nettoyer.AttentionNe pas passer sur des coins en saillie

Page 3 - Bodenreinigung

– 1Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con-servarle per un uso futuro o in

Page 4 - Ersatzteile

– 2 Smontare il morsetto di sicurezza con un cacciavite. Rimuovere la griglia di protezione. Rimettere / sostituire le bocchette per alte pressioni

Page 5 -  Danger!

– 31 Adattatore (cod. ordinazione: 4.402-022.0)2 Pistola a spruzzo Avvitare l'adattatore al raccordo e serrarlo con la chiave per dadi (apertura

Page 6 - Floor cleaning

– 1Lees vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar hem voor later gebruik of voor een la

Page 7 - Spare parts

– 2 Veiligheidsklem met een schroeven-draaien eruit wippen. Beschermrooster verwijderen. Hogedruksproeiers monteren / verwis-selen. Beschermrooste

Page 8 -  Danger !

– 31 Adapter (bestelnr. 4.402-022.0)2 Handspuitpistool Adapter op de aansluiting schroeven en met schroefsleutel vast aandraaien (sleutelmaat 22). H

Page 9 - Nettoyage du sol

– 1Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro pro

Page 10 - Pièces de rechange

– 2 Sacar la pinza de seguro con un destor-nillador. Quitar la rejilla protectora. Colocar/cambiar las boquillas de alta presión. Insertar la reji

Page 11 -  Pericolo!

– 31 Adaptador (ref. 402-022.0)2 Pistola pulverizadora manual Enroscar el adaptador en la conexión y apretar con una llave (entrecaras 22). Enroscar

Page 12 - Pulizia del pavimento

– 1Lesen Sie vor der ersten Benut-zung Ihres Gerätes diese Origi-nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge-brauc

Page 13 - Cambiare la corona di setole

– 1Leia o manual de manual origi-nal antes de utilizar o seu apare-lho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma con-sulta

Page 14 -  Gevaar!

– 2 Desengatar o grampo de segurança com uma chave de parafusos. Retirar a grelha de protecção. Encaixar / substituir os bicos de alta pressão. En

Page 15 - Reinigen van vloeren

– 31 Adaptador (N.º de encomenda: 4.402-022.0)2 Pistola pulverizadora manual Aparafusar o adaptador na conexão e fixar com uma chave de boca (abertur

Page 16 - Reserveonderdelen

– 1Læs original brugsanvisning in-den første brug, følg anvisnin-gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer.Emball

Page 17 - 몇 Advertencia

– 2 Løft sikringsklemmen ud med en skrue-trækker. Træk beskyttelsesgitteret af. Isætte / udskifte højtryksdyser. Sæt beskyttelsesgitteret på tappe

Page 18

– 31 Adapter (bestillingsnr. 4.402-022.0)2 Håndsprøjtepistol Skru adapteren på tilslutningen og træk den fast med skruenøglen (nøglebred-de 22). Skr

Page 19 - Piezas de repuesto

– 1Før første gangs bruk av appara-tet, les denne originale bruksan-visningen , følg den og oppbevar den for senere bruk eller fo overlevering til nes

Page 20 -  Perigo!

– 2 Sikringsklammer vippes ut med en skrutrekker. Ta av beskyttelsesgitter. Sett inn /skifte høytrykksdysen. Sett beskyttelsesgitter på tappene.

Page 21 - Limpeza de piso

– 31 Adapter (bestill.-nr. 4.402-022.0)2 Høytrykkspistol Adapter skrus på tilkoblingen og festes med skrunøkkel (nøkkelvidde 22). Adapter skrus på t

Page 22 - Peças sobressalentes

– 1Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara drifts-anvisningen för framtida behov, eller för

Page 23 - 몇 Advarsel

– 2 Sicherungsklammer mit einem Schrau-bendreher entfernen. Schutzgitter abziehen. Hochdruckdüsen einsetzen / auswech-seln. Schutzgitter auf Zapfe

Page 24 - Gulvrensning

– 2 Peta bort säkerhetsklämman med en skruvmejsel  Ta loss skyddsgallret. Sätta i/byta högtrycksmunstyckena. Trä på skyddsgallret på tapparna. T

Page 25 - Reservedele

– 31 Adapter (Beställn.nr4.402-022.0)2 Handspruta Skruva fast adapter på anslutning och drag fast med skruvnyckel (nyckelstor-lek 22). Skruva fast h

Page 26 - Forberedelser for drift

– 1Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säi-lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten.Pakkaus

Page 27 - Gulvrengjøring

– 2 Väännä varmistusklemmarit ruuvitaltal-la ulos. Vedä suojaristikko irti. Aseta paikalleen / vaihda korkeapaine-suuttimet. Pistä suojaristikko t

Page 28 - Reservedeler

– 31 Sovitin (tilaus-nro 4.402-022.0)2 Käsiruiskupistooli Ruuvaa sovitin liitäntään ja kiristä jako-avaimella kiinni (avaimen koko 22). Ruuvaa käsir

Page 29 - 몇 Varning

– 1Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-σκευή σας για πρώτη φορά, δια-βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για

Page 30 - Golvrengöring

– 2 Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο υψηλής πίεσης 020. Βγάλτε το συνδετήρα ασφαλείας με ένα κατσαβίδι. Τραβήξτε το προστατευτικό πλέγμα. Τοποθετήστε /

Page 31 - Reservdelar

– 33 Προσαρμογέας (Κωδ. παραγγελίας 4.762-402.0)4 FR Classic Συνδέστε τα εξαρτήματα όπως φαίνεται παραπάνω. Χρησιμοποιείτε τον καθαριστή επιφα-νειών

Page 32 -  Vaara!

– 1Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

Page 33 - Lattian puhdistaminen

– 2 Emniyet mandalını bir tornavidayla dı-şarı doğru kanırtın. Koruyucu ızgarayı çekin. Yüksek basınç memelerini takın / değiş-tirin. Koruyucu ızg

Page 34 - Varaosat

– 31 Adapter (Bestell-Nr. 4.402-022.0)2 Handspritzpistole Adapter auf Anschluss schrauben und mit Schraubenschlüssel festziehen (Schlüsselweite 22).

Page 35 -  Κίνδυνος!

– 31 Adaptör (Sipariş No. 4.402-022.0)2 El püskürtme tabancası Adaptörü bağlantıya vidalayın ve İngiliz anahtarıyla sıkın (anahtar genişliği 22). El

Page 36 - Καθάρισμα δαπέδων

– 1Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу-атации, после этого действуйте соот-ветственно и сохраните

Page 37 - Ανταλλακτικά

– 2Чтобы обеспечить бесперебойную рабо-ту Вашего моющего аппарата, нужно ис-пользовать подходящие форсунки.Указание: Расход воды [л/ч]: Соблюдай-те вс

Page 38 -  Tehlike!

– 33 Адаптер (№ заказа 4.762-402.0)4 FR Classic Соединить части друг с другом, как показано выше.  Устройство для очистки поверхнос-тей ввести таким

Page 39 - Zemin temizliği

– 1A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz-nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-sa meg a későbbi használatra vagy a

Page 40 - Yedek parçalar

– 2 A biztosítókapcsot egy csavarhúzóval kiemelni. A védőrácsot levenni. Helyezze be / cserélje ki a magasnyo-mású fúvókákat. A védőrácsot a csapo

Page 41 -  Опасность!

– 31 Adapter (megrendelési szám 4.402-022.0)2 Kézi szórópisztoly Az adaptert csavarja rá a csatlakozásra és csavarkulccsal (22-es kulcs méret) húzza

Page 42 - Чистка пола

– 1Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původ-ní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího m

Page 43 - Запасные части

– 2 Bezpečnostní svorku vyšroubujte pomocí šroubováku. Sejměte ochrannou mříž. Nasazení / výměna vysokotlakých trysek. Nasaďte ochrannou mříž na č

Page 44 -  Veszély!

– 31 Adaptér (obj. č. 4.402-022.0)2Ruční stříkací pistole Adaptér našroubujte na konec a utáhněte šroubovým klíčem (velikost klíče 22). Ruční stříka

Page 45 - Padlótisztítás

– 1Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent

Page 46 - Pótalkatrészek

– 1Pred prvo uporabo Vaše napra-ve preberite to originalno navo-dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali

Page 47 - 몇 Upozornění

– 2 Varnostno sponko privzdignite z izvijačem. Odstranite zaščitno mrežico. Vstavljanje / zamenjava visokotlačne šobe Zaščitno mrežico nataknite n

Page 48 - Čištění podlahy

– 31 Adapter (Naroč. št. 4.402-022.0)2Ročna brizgalna pištola Adapter privijte na priključek in ga z vi-jačnim ključem trdno pritegnite (zev 22). Ro

Page 49 - Náhradní díly

– 1Przed pierwszym użyciem urzą-dzenia należy przeczytać orygi-nalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do póź-niejszego

Page 50 -  Nevarnost!

– 2 Wycisnąć klamrę zabezpieczającą za pomocą śrubokrętu. Zdjąć siatkę ochronną. Założyć / wymienić dysze wysokociś-nieniowe. Założyć siatkę ochro

Page 51 - Čiščenje tal

– 31 Adapter (nr kat. 4.402-022.0)2Ręczny pistolet natryskowy Nakręcić złączkę na przyłącze i dociąg-nąć kluczem płaskim (rozwartość klu-cza 22). Na

Page 52 - Nadomestni deli

– 1Înainte de prima utilizare a apa-ratului dvs. citiţi acest instrucţiu-nil original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-l pent

Page 53 -  Niebezpieczeństwo!

– 2 Scoateţi afară clema de siguranţă cu o şurubelniţă Scoateţi grilajul de protecţie. Introducerea / schimbarea duzelor de înaltă presiune. Aşeza

Page 54 - Czyszczenie podłóg

– 31 Adaptor (nr. de comandă 4.402-022.0)2 Pistol manual de stropit Înşurubaţi adaptorul pe racord şi strân-geţi-l cu o cheie de 22. Înşurubaţi pist

Page 55 - Części zamienne

– 1Pred prvým použitím vášho za-riadenia si prečítajte tento pô-vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-tie al

Page 56 -  Pericol!

– 2 Loosen the safety clamp with a screw-driver. Remove the protective grid. Install / replace the high pressure nozzles. Mount the protective gri

Page 57 - Curăţarea podelei

– 2 Poistnú sponu vyberte pomocou skrut-kovača. Vyberte ochrannú mrežu. Nasaďte / Vymeňte vysokotlakové dýzy. Na čapy nasaďte ochrannú mrežu. Zat

Page 58 - Piese de schimb

– 31 Adaptér (obj. číslo 4.402-022.0)2Ručná striekacia pištoľ Adaptér naskrutkujte na prípojku a do-tiahnite kľúčom (veľkosť kľúča 22). Naskrutkovan

Page 59 -  Nebezpečenstvo!

– 1Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne radne upu-te, postupajte prema njima i sačuvajte ih za ka-sniju uporabu ili za sljedećeg

Page 60 - Čistenie podlahy

– 2 Izvadite sigurnosnu kopču koristeći se odvijačem kao polugom. Skinite zaštitnu rešetku. Umetnite odnosno zamijenite visoko-tlačne mlaznice. Na

Page 61 - Náhradné diely

– 31 Adapter (kataloški br. 4.402-022.0)2Ručna prskalica Adapter zaviti na priključak i pri- tegnuti ključem (razmak ključa 22). Navijte ručnu prska

Page 62 -  Opasnost!

– 1Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za sledeće

Page 63 - Čišćenje poda

– 2 Izvadite sigurnosnu kopču koristeći se odvijačem kao polugom. Skinite zaštitnu rešetku. Umetnite odnosno zamenite visokopritisne mlaznice. Nat

Page 64 - Pričuvni dijelovi

– 31 Adapter (kataloški br. 4.402-022.0)2Ručna prskalica Adapter zavrtnjem učvrstiti na spoju i sa ključem za navrtke zategnuti (širina ključa 22).

Page 65 - Pripreme za puštanje u rad

– 1Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване

Page 66 - Podno čišćenje

– 2За да бъде възможна работа без смуще-ния с Вашия уред за почистване под ви-соко налягане, трябва да използвате подходящи дюзи високо налягане.Указа

Page 67 - Rezervni delovi

– 31 Adapter (order no. 4.402-022.0)2 Hand spraygun Screw the adapter to the connection and tighten it with a wrench (key width 22).  Screw the hand

Page 68 -  Опасност!

– 3558.0 или удължение на тръбата за разпръскване 0,9 до 1,7 м (№ за по-ръчка 2.639-722.0)3 Dodmjf, (Номер за поръчка 4.762-402.0)4 FR Classic Елемен

Page 69 - Почистване на подове

– 1Enne sesadme esmakordset ka-sutuselevõttu lugege läbi algu-pärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-se või u

Page 70 - Резервни части

– 2 Kangutage kinnitusklamber kruvikeera-jaga välja. Tõmmae kaitsevõre ära. Kõrgsurveotsakute paigaldamine / va-hetamine. Torgake kaitsevõre tappi

Page 71 - 몇 Hoiatus

– 31 Adapter (tellimisnr. 4402-022.0)2 Pesupüstol Kruvige adapter ühenduskohale ja kee-rake võtmega kinni (võti nr 22). Kruvige pesupüstol adapteril

Page 72 - Põranda puhastamine

– 1Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantoša

Page 73 - Varuosad

– 2 Izceliet fiksācijas skavu ar skrūvgriezi. Noņemiet aizsargrežģi. Ielieciet / nomainiet augstspiediena sprauslas. Uzlieciet aizsargrežģi uz tap

Page 74 -  Bīstami!

– 31 Adapters (pasūtījuma Nr. 4.402-022.0)2 Rokas smidzinātājpistole Uzskrūvēt adapteri uz savienojuma un piegriezt ar uzgriežņu atslēgu (atslēgas pl

Page 75 - Grīdas tīrīšana

– 1Prieš pirmą kartą pradedant naudotis prietaisu, būtina ati-džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

Page 76 - Rezerves daļas

– 2 Atsuktuvu išsukite fiksavimo sąvaržą. Nuimkite apsaugines groteles. Aukšto slėgio purkštukų montavimas / keitimas. Uždėkite apsaugines grotele

Page 77 -  Pavojus!

– 31 Adapteris (Užsakymo Nr. 4 402-022.0)2 Rankinis purkštuvas Užsukite adapterį ant jungties ir tvirtai užveržkite veržlėrakčiu (22 dydžio). Užsuki

Page 78 - Grindų valymas

– 1Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap-pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour u

Page 79 - Atsarginės dalys

– 1Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть її дл

Page 80 - 몇 Попередження

– 2заводську табличку Вашого очисника високого тиску. Використовувати форсунку високого тиску 017. Використовувати форсунку високого тиску 020. Вид

Page 81 - Очистка підлоги

– 33 Адаптер (№ замовлення 4.762-402.0)4 FR Classic З'єднати частини, як показано вище. Засіб для чищення поверхонь ввести таким чином, щоб він

Page 83

http://www.kaercher.com/dealersearch

Page 84

– 2 Utiliser la buse haute pression 017. Utiliser la buse haute pression 020. Faire levier avec un tournevis pour sor-tir l'agrafe de maintien

Comments to this Manuals

No comments