Karcher Unità d'irrigazione WU 60-49 User Manual

Browse online or download User Manual for Water equipment Karcher Unità d'irrigazione WU 60-49. Инструкция по эксплуатации Karcher Unità d'irrigazione WU 60-49

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Deutsch 5
Svenska 16
Suomi 27
Norsk 38
Dansk 49
Eesti 60
Latviešu 71
Lietuviškai 82
Руccкий 93
Polski 104
Українська 115
WU 60/49
5.962-678.0 11/07
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Summary of Contents

Page 1 - WU 60/49

Deutsch 5Svenska 16Suomi 27Norsk 38Dansk 49Eesti 60Latviešu 71Lietuviškai 82Руccкий 93Polski 104Українська 115WU 60/495.962-678.0 11/07

Page 2

10 DeutschÎBewässerungsdauer mit der Taste [MAN / SEL] auswählen und Auswahl mit [OK] bestätigen (voreingestellte Bewässerungsdau-er ist 30 Minuten).Î

Page 3

100 РуccкийОросительный автомат можно в любой момент запускать вручную, заданные программы остаются неизменными.Начать ручное орошениеÎУдерживать кноп

Page 4

Руccкий 101Очистить уплотнение фильтраÎРегулярно удалять уплотнение фильтра из элемента для подачи воды и промывать его под проточной водой.Замена бат

Page 5 - Garantie

102 РуccкийПомощь в случае неполадокНеполадка Причина Способ устраненияДисплей не включается.Батарея разрядилась. Вставить новую батарею на 9 В (тип 6

Page 6 - Sicherheitshinweise

Руccкий 103Филиал фирмы Kдrcher с удовольствием ответит на ваши вопросы и окажет содействие при устранении неисправностей в приборе. Адрес указан на о

Page 7 - Bedienung

104 PolskiSzanowny Kliencie!Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu należy przeczytać poniższą instrukcję obsługi i przestrzegać jej. Instrukcję obsług

Page 8 - 8 Deutsch

Polski 105Uwaga Nie używać automatu nawadniającego w systemach wody pitnej. Używać automatu nawadniającego tylko z nieobrabianą, czystą wodą pitną o

Page 9

106 PolskiPodczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy i czy nie są uszkodzone. W przypadku st

Page 10 - 10 Deutsch

Polski 107A Program nawadniający dezaktywowanyZapisany program nawadniający jest przerwany. Nawadnianie z programem sterującym nie ma miejsca.B Nawadn

Page 11 - Deutsch 11

108 PolskiÎOtworzyć osłonę komory baterii za pomocą monety.Î Włożyć baterię 9V (typ 6LR61 / Alkaline).Wszystkie symbole na wyświetlaczu świecą się prz

Page 12 - 12 Deutsch

Polski 109Î Wybrać długość nawadniania za pomocą przycisku [MAN / SEL] i potwierdzić wybór za pomocą przycisku [OK] (wstępnie ustawiona długość nawadn

Page 13 - Pflege und Wartung

Deutsch 11Um eine Eingabe zu korrigieren oder ein bereits eingestelltes Pro-gramm zu löschenÎ Taste [OK] 5 Sekunden drücken.Alle Symbole auf dem Displ

Page 14 - Hilfe bei Störungen

110 PolskiW celu skorygowania danego wpisu albo usunięcia już ustawionego programu,Î nacisnąć przycisk [OK] przez 5 sekund.Wszystkie symbole na wyświe

Page 15 - Technische Daten

Polski 111Automat nawadniający można zawsze uruchomić ręcznie, ustawione programy pozostają przy tym bez zmian.Uruchamianie ręcznego nawadnianiaÎ Naci

Page 16 - 16 Svenska

112 PolskiWyczyścić uszczelkę filtraÎ Regularnie wyjmować uszczelkę filtra z przyłącza wody i wypłukać pod bieżącą wodą.Wymienić akumulatorPrzed każdy

Page 17 - Säkerhetsanvisningar

Polski 113Usuwanie usterekZakłócenie Przyczyna Usuwanie usterekWyświetlacz się nie włącza.Rozładowana bateria. Włożyć nową baterię 9V (typ 6LR61 / Alk

Page 18 - Handhavande

114 PolskiW przypadku pytań lub usterek prosimy zwrócić się do najbliższego oddziału firmy Kärcher. Adres znajduje się na odwrocie.Zmiany techniczne z

Page 19 - Symboler på displayen

Українська 115Шановний покупець!Перед використанням пристрою прочитайте цю інструкцію з експлуатації і дотримуйтесь неї. Збережіть цю інструкцію з екс

Page 20 - 20 Svenska

116 Українськачинності гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки.Увага! З

Page 21 - Idrifttagande

Українська 117 Не установлювати зрошувальний автомат поблизу пристроїв, які перебувають під напругою.Розпаковуючи апарат, перевірте його комплектацію

Page 22 - 22 Svenska

118 УкраїнськаA Програму зрошування деактивованоЗбережену в пам'яті програму зрошування перервано. Нема програмного керування зрошуванням.B Зрошу

Page 23

Українська 119Î З допомогою монети відкрити кришку батарейного відсіку.Î Уставити батарею на 9 В (тип 6LR61 / Alkaline).Всі символи на дисплеї засвічу

Page 24 - Skötsel och underhåll

12 DeutschDer Bewässerungsautomat kann jederzeit manuell gestartet werden, die eingestellten Programme bleiben davon unberührt.Start manuelle Bewässer

Page 25 - Åtgärder vid störningar

120 УкраїнськаÎОбрати тривалість зрошування при допомозі кнопки [MAN / SEL] та підтвердити вибір натисненням кнопки [OK] (попередньо встановлена трива

Page 26 - Tekniska data

Українська 121Î Підтвердити обрану частоту повторення зрошування натисненням кнопки [OK].Процес зрошування розпочнеться негайно.Щоб виправити введені

Page 27 - Ympäristönsuojelu

122 УкраїнськаНа дисплеї погасне символ деактивації програми зрошування.Зрошувальний автомат можна будь-коли запускати вручну, задані програми залишаю

Page 28 - Turvaohjeet

Українська 123Вичистити ущільнення фільтруÎ Регулярно видаляти ущільнення фільтру з елементу для подавання води та промивати його під проточною водою.

Page 29 - Laitekuvaus

124 УкраїнськаДопомога у випадку неполадокНесправність Причина УсуненняДисплей не вмикається.Батарея розрядилась. Вставити нову батарею на 9 В (тип 6L

Page 30 - 30 Suomi

Українська 125У разі виникнення питань чи неполадок допомогу охоче нададуть у філіалах фірми Kдrcher. Адреси див. на звороті.Можливі зміни у конструкц

Page 31

A Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien, Phone: (01) 25 06 00AUS Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179, Phone: (03)

Page 32 - 32 Suomi

Deutsch 13Filterdichtung reinigenÎ Filterdichtung im Wasseranschluss regelmäßig entnehmen und unter fließendem Wasser ausspülen.Batterie wechselnVor j

Page 33 - Suomi 33

14 DeutschHilfe bei StörungenStörung Ursache BehebungDisplay schaltet nicht ein.Batterie leer. Neue 9V Batterie (Typ 6LR61 / Al-kaline) einlegen.Batte

Page 34 - 34 Suomi

Deutsch 15Bei Fragen oder Störungen hilft Ihnen unsere Kärcher-Niederlassung gerne weiter. Adresse siehe Rückseite.Technische Änderungen vorbehalten!B

Page 35 - Hoito ja huolto

16 SvenskaBäste kund,Läs denna bruksanvisning före första användning och följ anvisningarna noggrant. Denna bruksanvisning ska för-varas för senare an

Page 36 - Häiriöapu

Svenska 17Varning Bevattningsautomaten är ej avsedd att användas i dricksvattens-system. Använd bevattningsautomaten endast med klart sötvatten med

Page 37 - Tekniset tiedot

18 SvenskaKontrollera att innehållet i leveransen är fullständigt och inte är ska-dat. Kontakta återförsäljaren vid anmärkningar. Figurer och bilder f

Page 38 - 38 Norsk

Svenska 19A Bevattningsprogram deaktiveratDet sparade bevattningsprogramet har avbrutits. Det utförs ingen programstyrd bevattning.B Bevattning aktive

Page 40 - Betjening

20 SvenskaÎÖppna locket till batterifacket med ett mynt.Î Lägg i ett 9V batteri (Typ 6LR61 / Alkaline).Alla symboler på displayen lyser under 1 sekund

Page 41 - Symboler i displayet

Svenska 21Î Ställ in bevattningstiden med knappen [MAN / SEL] och bekräfta valet med [OK] (den förinställda bevattningstiden är 30 minuter).Î Välj bev

Page 42 - 42 Norsk

22 SvenskaFör att korrigera en inmatning eller för att radera ett redan inställt pro-gram.Î Tryck in knappen [OK] i 5 sekunder.Alla symboler på displ

Page 43 - Igangsetting

Svenska 23Bevattningsautomaten kan när som helst startas manuellt, de inställ-da programmen påverkas inte av detta.Start manuell bevattning.Î Tryck in

Page 44 - 44 Norsk

24 SvenskaRengör filterpackningen.Î Ta regelbundet ur filterpackningen ur vattenanslutningen och spola rent den under rinnande vatten.Byt batteriInnan

Page 45

Svenska 25Åtgärder vid störningarStörning Orsak ÅtgärdDisplayen aktiveras inte.Batteri tomt Sätt i ett 9V batte-ri (Typ 6LR61 / Alkaline).Batterieansl

Page 46 - Pleie og vedlikehold

26 SvenskaVid frågor eller problem hjälper närmaste Kärcherfilial gärna till. Se baksidan för adress.Med reservation för tekniska ändringar!Bevattning

Page 47 - Feilretting

Suomi 27Arvoisa asiakas,Lue käyttöohje ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja toi-mi sen mukaan. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä tai myöhempä

Page 48 - Tekniske data

28 SuomiVaro Älä käytä kasteluautomaattia juomavesijärjestelmissä. Käytä kasteluautomaattia vain käsittelemättömän, puhtaan ma-keanveden virtauksen

Page 49 - Miljøbeskyttelse

Suomi 29Kun purat laitteen pakkauksesta, tarkasta, että pakkauksen sisältö on täysimääräinen ja vahingoittumaton. Jos havaitset puutteita ota yhte-ys

Page 51

30 SuomiA Kasteluohjelma ei aktivoitunaTallennetun kasteluohjelman suoritus on keskeytettynä. Ohjel-moitua kastelua ei suoriteta.B Kastelu on aktivoit

Page 52 - 52 Dansk

Suomi 31Î Avaa paristolokeron peite kolikon avulla.Î Aseta lokeroon 9V paristo (tyyppi 6LR61 / Alkaline).Kaikkiin näytöllä oleviin symboleihin tulee 1

Page 53

32 SuomiÎValitse kastelun kestoaika [MAN / SEL]-painikkeella ja hyväksy valinta [OK]-painikkeella (esiasetettu kastelun kestoaika on 30 minuuttia).Î V

Page 54 - 54 Dansk

Suomi 33Ohjelmoidun arvon muuttamiseen tai koko ohjelman poistamiseen.Î Paina [OK]-painiketta 5 sekunnin ajan.Kaikkiin näytöllä oleviin symboleihin tu

Page 55 - Dansk 55

34 SuomiKasteluautomaatin voi käynnistää manuaalisesti milloin tahansa il-man, että asetetut ohjelmat häiriytyvät.Manuaalisen kastelun käynnistysÎ Pai

Page 56 - 56 Dansk

Suomi 35Suodatintiivisteen puhdistusÎ Poista suodatintiiviste säännöllisin väliajoin ja huuhtele se puh-taaksi juoksevassa vedessä.Pariston vaihtoEnne

Page 57 - Pleje og vedligeholdelse

36 SuomiHäiriöapuHäiriö Syy KorjausNäyttö ei käynnisty. Paristo on tyhjä. Aseta lokeroon uusi 9V paristo (tyyppi 6LR61 / Alkaline).Pariston liitäntäpi

Page 58 - 58 Dansk

Suomi 37Kärcher-toimipaikka vastaa mielellään kysymyksiisi ja auttaa mah-dollisissa häiriötilanteissa. Osoite, katso takasivua.Oikeus teknisiin muutok

Page 59

38 NorskKjære kunde,Les denne bruksveiledningen før apparatet tas i bruk før-ste gang, og følg anvisningene. Oppbevar denne bruks-veiledningen til sen

Page 60 - 60 Eesti

Norsk 39Forsiktig! Vanningsautomat skal ikke drives som del av drikkevannssys-tem. Vanningsautomaten skal kun drives med ubehandlet, rent fersk-vann

Page 62 - Käsitsemine

40 NorskKontroller at innholdet i pakken er fullstendig og uskadet når du pak-ker ut. Kontakt din forhandler ved eventuelle feil eller skader. Illustr

Page 63 - Ekraani sümbolid

Norsk 41A Vanningsprogram deaktivertDet lagrede vanningsprogrammet avbrytes. Det skjer ingen pro-gramstyrt vanning.B Vanning aktivertVentil for vannin

Page 64 - 64 Eesti

42 NorskÎDelsel batterirom åpnes med en mynt.Î 9V batteri (type 6LR61 / Alkaline) legges inn.Alle symboler på displayet lyser i 1 sekund, nå er vannin

Page 65 - Kasutuselevõtt

Norsk 43Î Vanningsvarigheten velges med tasten [MAN / SEL] og valget bekreftes med [OK] (forhåndsinnstilt vanningsvarighet er 30 mi-nutter).Î Vannings

Page 66 - 66 Eesti

44 NorskFor å korrigere en angivelse eller slette et allerede innstilt programÎ Trykk tasteen [OK] i 5 sekunder.Alle symboler på displayet lyser i 1 s

Page 67

Norsk 45Vanningsautomaten kan til enhver tid startes manuelt, de innstilte programmene vil ikke bli berørt.Start manuell vanningÎ Trykk tasten [MAN /

Page 68 - Korrashoid ja tehnohooldus

46 NorskFilterpakning rengjøresÎ Filterpakning i vanntilkoblingen tas ut regelmessig og skylles un-der rennende vann.Skifte batteriFør hver vanningsse

Page 69 - Abi häirete korral

Norsk 47FeilrettingFeil Årsak RettingDisplay slår seg ikke på.Batteri tomt. Nytt 9V batteri (type 6LR61 / Al-kaline) legges inn.Batterikontakter oksi-

Page 70 - Tehnilised andmed

48 NorskVåre Kärcher-avdelinger hjelper deg gjerne ved feil eller om du har spørsmål. Se baksiden for adressen.Det tas forbehold om tekniske endringer

Page 71 - Garantija

Dansk 49Kære kundeLæs denne brugsanvisning før første gangs brug af ap-parater og følg anvisningerne. Gem brugsanvisningen til senere brug eller til s

Page 72 - Drošības norādījumi

Deutsch 5Sehr geehrter Kunde,Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betri

Page 73 - Iekārtas lietošana

50 DanskForsigtig Vandingsautomaten må ikke bruges sammen med drikkevands-systemet. Vandingsautomaten må kun bruges med ubehandlet, klart fersk-vand

Page 74 - 74 Latviešu

Dansk 51Kontroller ved udpakningen, om indholdet er komplet og om der evt. er skader. Kontakt Deres forhandler i tilfælde af transportskader. Se herti

Page 75

52 DanskA Vandingsprogram deaktiveretDet lagrede vandingsprogram er afbrudt. Der gennemføres ingen programmeret vanding.B Vanding aktiveretVandingsaut

Page 76 - 76 Latviešu

Dansk 53Î Åbn dækslet til batterikassen med en mønt.Î Et 9V batteri (type 6LR61 / Alkaline) sættes i.Alle symboler på displayet lyser for et sekund, v

Page 77 - Ekspluatācija

54 DanskÎUdvælg vandingstiden med knap [MAN / SEL] og bekræft udval-get med [OK] (standardindstilling er 30 minutter).Î Udvælg vandingsintervallet med

Page 78 - 78 Latviešu

Dansk 55For at rette på en indtastning eller slette et allerede indstillet programÎ Tryk knap [OK] for 5 sekunder.Alle symboler på displayet lyser for

Page 79 - Kopšana un tehniskā apkope

56 DanskVandingsprogrammet kan på ethvert tidspunkt startes manuelt, det har ingen indflydelse på de indstillede programmer.Starte den manuelle vandin

Page 80 - 80 Latviešu

Dansk 57Rense filtertætningenÎ Fjern filtertætningen i vandtilslutningen i regelmæssige interval-ler og skyld den under flydende vand.Udskift batterie

Page 81 - Tehniskie dati

58 DanskHjælp ved fejlFejl Årsag AfhjælpningDisplayet tændes ikke.Batteri tom. Et nyt 9V batteri (type 6LR61 / Al-kaline) sættes i.Batteriets kontakte

Page 82 - 82 Lietuviškai

Dansk 59Vores Kärcher-afdeling hjælper gerne, hvis De har spørgsmål, eller der er fejl på støvsugeren. Se adressen på bagsiden.Forbehold for tekniske

Page 83 - Nurodymai dėl saugos

6 DeutschVorsicht Bewässerungsautomat nicht in Trinkwassersystemen betreiben. Bewässerungsautomat nur mit unbehandeltem, klarem Süßwas-ser mit einer

Page 84 - Naudojimas

60 EestiVäga austatud klient,enne seadme esmakordset kasutamist tuleb lugeda käesolevat kasutusjuhendit ja toimida selle kohaselt. Juhend tuleb hilise

Page 85 - Simboliai ekrane

Eesti 61Ettevaatust Ärge kasutage niisutusautomaati joogivee süsteemides. Käitage niisutusautomaati ainult töötlemata puhta mageveega temperatuuril

Page 86 - 86 Lietuviškai

62 EestiLahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik ja vigastamata. Puuduste korral palume teavitada toote müüjat. Jooniseid vt volditava

Page 87 - Naudojimo pradžia

Eesti 63A Niisutusprogramm deaktiveeritudSalvestatud niisutusprogramm on katkestatud. Programmjuhitavat niisutust ei toimu.B Niisutus aktiveeritudNiis

Page 88 - 88 Lietuviškai

64 EestiÎAvage patareipesa kate mündiga.Î Pange sisse 9V patarei (tüüp 6LR61 Alkaline).Kõik ekraanil olevad sümbolid süttivad 1 sekundiks, niisutusaut

Page 89

Eesti 65Î Valige niisutusaeg klahviga [MAN / SEL] ja kinnitage valikut klahviga [OK] (eelseadistatud niisutusaeg on 30 minutit).Î Valige niisutussaged

Page 90 - 90 Lietuviškai

66 EestiSisestuse korrigeerimiseks või juba määratud programmi kustutamiseksÎ Vajutage 5 sekundi vältel klahvile [OK].Kõik ekraanil olevad sümbolid sü

Page 91 - Pagalba gedimų atveju

Eesti 67Niisutusprogrammi saab igal ajal käsitsi käivitada, määratud programme see ei mõjuta.Käsitsi niisutamise startÎ Vajutage 3 sek vältel klahvile

Page 92 - Techniniai duomenys

68 EestiFiltritihendi puhastamineÎ Võtke veeliitmikus olev filtritihend regulaarsete ajavahemike tagant välja ja puhastage voolava vee all.Patarei vah

Page 93 - Гарантия

Eesti 69Abi häirete korralRike Põhjus KõrvaldamineEkraan ei lülitu sissse.Patarei tühi. Pange sisse uus 9V patarei (tüüp 6LR61 / Alkaline).Patarei ühe

Page 94 - 94 Руccкий

Deutsch 7Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Benachrichtigen Sie bei Beanstandungen bitte Ihren Händl

Page 95 - Эксплуатация

70 EestiKüsimuste ja rikete korral aitab teid Kärcher’i filiaal. Aadressi vt tagaküljelt.Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud!Niisutusprogramm

Page 96 - 96 Руccкий

Latviešu 71Godājamais klient,Pirms uzsākt aparāta lietošanu, izlasiet šo lietošanas instrukciju un rīkojieties atbilstoši tajā teiktajam. Saglabājiet

Page 97

72 LatviešuUzmanību Laistīšanas automāts nav paredzēts izmantošanai dzeramā ūdens sistēmās. Laistīšanas automātu darbiniet tikai ar neapstrādātu, tī

Page 98 - 98 Руccкий

Latviešu 73Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā esošais saturs ir pilnīgs un vai nav bojājumu. Bojājumu gadījumā lūdzam par to informēt tirgotāju. A

Page 99

74 LatviešuALaistīšanas programma deaktivizētaSaglabātā laistīšanas programma ir pārtraukta. Nenotiek ar programmu vadīta laistīšana.BLaistīšana aktiv

Page 100 - 100 Руccкий

Latviešu 75Î Atveriet baterijas nodalījumu, izmantojot monētu.Î Ievietojiet 9V bateriju (tips 6LR61 / Alkaline).Uz 1 sekundi displejā iedegas visi sim

Page 101

76 LatviešuÎIzvēlieties laistīšanas ilgumu ar taustiņu [MAN / SEL] un apstipriniet izvēli ar [OK] (iepriekš iestatītais laistīšanas ilgums ir 30 minū

Page 102 - Помощь в случае неполадок

Latviešu 77Lai izlabotu ievadītos parametrus vai izdzēstu jau iestatītu programmu,Î spiediet taustiņu [OK] 5 sekundes.Uz 1 sekundi displejā iedegas vi

Page 103 - Технические данные

78 LatviešuLaistīšanas automātu var manuāli ieslēgt jebkurā laikā; tas neskar iestatītās programmas.Manuālās laistīšanas sākšanaÎ Nospiediet taustiņu

Page 104 - 104 Polski

Latviešu 79Filtra blīves tīrīšanaÎ Regulāri izņemiet filtra blīvi no ūdens pieslēguma un izskalojiet zem tekoša ūdens.Baterijas nomaiņaPirms katras la

Page 105 - Zasady bezpieczeństwa

8 DeutschA Bewässerungsprogramm deaktiviertDas gespeicherte Bewässerungsprogramm ist unterbrochen. Es erfolgt keine programmgesteuerte Bewässerung.B B

Page 106 - 106 Polski

80 LatviešuPalīdzība darbības traucējumu gadījumāTraucējums Iemesls Traucējuma novēršanaNeieslēdzas displejs.Tukša baterija. Ievietojiet jaunu 9V bate

Page 107 - Symbole na wyświetlaczu

Latviešu 81Jautājumu un aparāta darbības traucējumu gadījumā Jums labprāt sniegs padomu firmas Kärcher filiāles darbinieki. Adresi skatīt aizmugurē.Re

Page 108 - 108 Polski

82 LietuviškaiGerbiamas kliente,Prieš pradėdamas naudoti įsigytą prietaisą, perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir vadovaukitės ja. Naudojimo inst

Page 109 - Uruchomienie

Lietuviškai 83Atsargiai Drėkinimo automatas netinkamas naudoti geriamojo vandens sistemose. Drėkinimo automatą naudokite tik su šviežiu, švariu, gėl

Page 110 - 110 Polski

84 LietuviškaiIšpakuodami patikrinkite, ar nepažeistas ir visiškai sukomplektuotas pakuotės turinys. Jei turite priekaištų, informuokite pardavėją. Pa

Page 111

Lietuviškai 85ADrėkinimo programa neaktyvintaIšsaugota drėkinimo programa nutraukta. Nevyksta programa valdomas drėkinimas.BDrėkinimas aktyvintasAtver

Page 112 - Czyszczenie i konserwacja

86 LietuviškaiÎMoneta atidarykite baterijos dėklo dangtelį.Î Įdėkite 9V (6LR61 / Alkaline tipo) bateriją.Ekrane 1 sekundei įsižiebia visi simboliai ir

Page 113 - Usuwanie usterek

Lietuviškai 87Î Mygtukais [MAN / SEL] pasirinkite drėkinimo trukmę ir patvirtinkite ją spausdami [Gerai] (iš anksto nustatyta drėkinimo trukmė siekia

Page 114 - Dane techniczne

88 LietuviškaiNorėdami pakeisti nuostatas arba pašalinti jau nustatytą programą,Î 5 sekundes palaikykite paspaudę mygtuką [Gerai].Ekrane 1 sekundei įs

Page 115 - Гарантія

Lietuviškai 89Drėkinimo automatą bet kuriuo metu galima įjungti rankiniu būdu, o nustatytai programai tai neturi įtakos.Rankinio drėkinimo paleidimasÎ

Page 116 - Правила безпеки

Deutsch 9Î Abdeckung Batteriefach mit einer Münze öffnen.Î 9V Batterie (Typ 6LR61 / Alkaline) einlegen.Alle Symbole auf dem Display leuchten 1 Sekunde

Page 117 - Експлуатація

90 LietuviškaiFiltro tarpiklio valymasÎ Reguliariai išimkite ir tenkančiu vandeniu išplaukite vandens movos filtro tarpiklį.Baterijos keitimasPrieš ki

Page 118 - 118 Українська

Lietuviškai 91Pagalba gedimų atvejuGedimas Priežastis ŠalinimasNeįsijungia ekranas.Išsieikvojusi baterija. įdėkite naują 9V (6LR61 / Alkaline tipo) ba

Page 119

92 LietuviškaiIškilus klausimams arba prietaisui sugedus, Jums padės mūsų Kärcher filialo darbuotojai. Adresą rasite kitoje pusėje.Gamintojas pasiliek

Page 120 - 120 Українська

Руccкий 93Уважаемый покупатель!Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и действуйте соответственно. Сохрани

Page 121

94 Руccкийнеисправности послужил дефект материала или производственный брак. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обр

Page 122 - 122 Українська

Руccкий 95Не устанавливать оросительный автомат вблизи источников тепла (максимальная температура окружающей среды 60°C).Не устанавливать оросительн

Page 123

96 РуccкийA Программа орошения дезактивированаСохраненная в памяти программа орошения прервана. Не осуществляется программное управление орошением.B О

Page 124 - Допомога у випадку неполадок

Руccкий 97ÎОткрыть крышку батарейного отсека при помощи монеты.ÎВставить батарею на 9В (тип 6LR61 / Alkaline).Все символы на дисплее загораются на 1 с

Page 125 - Технічні дані

98 РуccкийÎВыбрать продолжительность орошения при помощи кнопки [MAN / SEL] и подтвердить выбор нажатием кнопки [OK] (предварительно установленная про

Page 126

Руccкий 99ÎПодтвердить выбранную частоту повторения орошения нажатием кнопки [OK].Процесс орошения начнется немедленно.Чтобы исправить введенные данны

Comments to this Manuals

No comments