Karcher B 80 W User Manual Page 172

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 310
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 171
- 1
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-
nalną instrukcję obsługi, postępować
według jej wskazań i zachować ją do póź-
niejszego wykorzystania lub dla następne-
go użytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi
i załączoną broszurą pt. Wskazówki bez-
pieczeństwa dotyczące szczotkowych
urządzeń czyszczących oraz urządzeń do
ekstrakcji rozpylonych nr 5.956-251 i po-
stępować według zawartych w nich wskaz
Urządzenie może być używane tylko na ta-
kich powierzchniach, które nie przekracza-
ją maksymalnego wniesienia, patrz
fragment „Dane techniczne“.
Urządzenie można uruchomić, tylko gdy
osłona i wszystkie pokrywy są zamknię-
te.
W celu natychmiastowego wyłączenia
wszystkich funkcji należy wyjąć Intelli-
gent Key (wyłącznik awaryjny).
Zabezpieczenia chronią użytkownika i dla-
tego nie wolno ich usuwać, wyłączać ani
obchodzić ich działania.
Dźwignia jazdy
Jeżeli zwolni się dźwignię jezdną, to napęd
jezdny szczotek się wyłącza.
Niebezpieczeństwo
Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie,
prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub
do śmierci.
Ostrzeżenie
Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich
obrażeń ciała lub śmierci.
Uwaga
Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mogącej prowadzić do lekkich
obrażeń ciała lub szkód materialnych.
Maszyna ssąco-szorująca nadaje się do
czyszczenia na mokro lub polerowania
równych powierzchni.
Urządzenie można w łatwy sposób do-
stosować do danego zadania poprzez
ustawienie ilości wody, siły docisku
szczotek, ilości środków czyszczących
oraz prędkości jazdy.
Urządzenie posiada zbiornik na czystą i
na brudną wodę (po 80 litrów każdy z
nich). Umożliwiają one wydajne czysz-
czenie przez długi okres eksploatacji.
Zgodnie z wybraną głowicą czyszczą-
cą, szerokość robocza w B 80 wynosi
między 650 a 750 mm.
Urządzenie to posiada napęd jezdny;
silnik trakcyjny i napęd szczotek, które
zasilane są z 4 akumulatorów.
Ładowarka jest już wbudowana. Aku-
mulatory można wybrać w zależności
od konfiguracji (patrz rozdział „Zaleca-
ne akumulatory“)
Wskazówka
W zależności od wymaganego rodzaju
czyszczenia, można urządzenie wyposa-
żyć w różne akcesoria.
Dalsze informacje znajdują się w naszym
katalogu albo w Internecie pod adresem:
www.kaercher.com
Urządzenie należy stosować wyłącznie
zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
Urządzenie można stosować do czysz-
czenia gładkiego podłoża odpornego
na wilgoć oraz polerowania.
Urządzenie nie nadaje się do czyszcze-
nia zamarzniętego podłoża (np. w
chłodniach).
Urządzenie można stosować wyłącznie
z oryginalnym wyposażeniem i częścia-
mi zamiennymi.
Urządzenie nie nadaje się do użytku w
otoczeniu zagrożonym wybuchem.
Za pomocą urządzenia nie wolno po-
bierać żadnych gazów zapalnych, nie-
rozcieńczonych kwasów lub
rozpuszczalników.
Zaliczają się do nich benzyna, rozcień-
czalniki do farb lub olej opałowy, które
w wyniku zmieszania z zasysanym po-
wietrzem mogą tworzyć mieszanki wy-
buchowe. Nie zasysać acetonu,
nierozcieńczonych kwasów ani roz-
puszczalników, ponieważ atakują one
materiały zastosowane w urządzeniu.
Urządzenie posiada homologację do
pracy na powierzchniach z maksymal-
nym wzniesieniem podanym we frag-
mencie „Dane techniczne“.
Wskazówki dotyczące składników
(REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH
W każdym kraju obowiązują warunki gwa-
rancji określone przez dystrybutora urzą-
dzeń Kärcher. Jakiekolwiek usterki
akcesoriów usuwamy w okresie gwarancji
bezpłatnie, o ile spowodowane są one błę-
dem materiałowym lub produkcyjnym. W
sprawach napraw gwarancyjnych prosimy
kierować się z dowodem zakupu do dystry-
butora lub do autoryzowanego punktu ser-
wisowego.
Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa PL . . 1
Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 1
Użytkowanie zgodne z prze-
znaczeniem. . . . . . . . . . . . . PL . . 1
Ochrona środowiska . . . . . . PL . . 1
Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . PL . . 1
Elementy urządzenia . . . . . PL . . 2
Przed pierwszym uruchomie-
niem . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 3
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 4
Zatrzymywanie i odstawianie PL . . 5
Szary Intelligent Key . . . . . . PL . . 5
Transport. . . . . . . . . . . . . . . PL . . 6
Przechowywanie. . . . . . . . . PL . . 6
Czyszczenie i konserwacja. PL . . 6
Ochrona przeciwmrozowa . PL . . 9
Usterki. . . . . . . . . . . . . . . . . PL . 10
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . PL . 11
Dane techniczne . . . . . . . . . PL . 12
Deklaracja zgodności UE . . PL . 12
Części zamienne . . . . . . . . PL . 12
Wskazówki bezpieczeństwa
Zabezpieczenia
Symbole w instrukcji obsługi
Funkcja
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Materiały opakowania nadają
się do recyklingu. Opakowań
nie należy wyrzucać razem z
odpadami domowymi, tylko od-
dawać do utylizacji.
Zużyte urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, które po-
winny być oddawane do utyliza-
cji. Baterie, oleje i podobne
substancje nie mogą przedostać
się do środowiska naturalnego. Z
tego powodu należy usuwać (wy-
rzucać) zużyte urządzenia za po-
średnictwem odpowiednich
systemów utylizacji.
Gwarancja
172 PL
Page view 171
1 2 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 309 310

Comments to this Manuals

No comments