Karcher HDS 4-5-22 -4M Ea User Manual

Browse online or download User Manual for Water equipment Karcher HDS 4-5-22 -4M Ea. Karcher HDS 4-5-22 -4M Ea User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register and win!
www.kaercher.com
HDS 3.5/23-4M Eg
HDS 3.5/30-4M Ea
HDS 4.0/20-4M Ea
HDS 4.5/22-4M Ea
59661680 02/13
English 6
Français 22
Español 40
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - HDS 4.5/22-4M Ea

Register and win!www.kaercher.comHDS 3.5/23-4M EgHDS 3.5/30-4M EaHDS 4.0/20-4M EaHDS 4.5/22-4M Ea59661680 02/13English 6Français 22Español 40

Page 2

– 3– Please follow the national rules and regulations for fuel spray jets of the re-spective country.– Please follow the national rules and regulation

Page 3

– 4Figure 3CautionHook the electric supply line into the cable guide of the right handle bow. Ensure that the cable is not damaged.Note: To protect th

Page 4

– 5For connection values refer to technical specifications Attach supply hose (minimum length 24.6 ft/7.5 m, minimum diameter 3/4“) to the water supp

Page 5

– 6몇 WarningLong hours of using the appliance can cause circulation problems in the hands on account of vibrations.It is not possible to specify a gen

Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

– 7– For considerate treatment of the envi-ronment use detergent economically.– The detergent must be suitable for the surface to be cleaned. With su

Page 7 - WATER SUPPLY

– 8 DangerDanger of scalding by hot water. After the operation with hot water or steam, the de-vice must be operated with opened gun with cold water

Page 8 - Symbols in the operating in

– 9 DangerRisk of injury by inadvertent startup of ap-pliance and electrical shock.First pull out the plug from the mains before carrying out any tas

Page 9 - Proper use

– 10 DangerRisk of injury by inadvertent startup of ap-pliance and electrical shock.First pull out the plug from the mains before carrying out any ta

Page 10 - Start up

– 11Note: Burner operation no longer possible.– System care container is empty. Refill system care.– No power Check power connection/conduit.– Air w

Page 11 -  Danger

– 12– Working pressure/flow rate to high Reduce working pressure/flow quantity at the pressure/volume regulator in the pump unit.– Sooty heating spir

Page 12 - GFCI INSTRUCTIONS

1823224 25 26 27 28 1101654317181920212276991114 1513122

Page 13 - 몇 Warning

– 13Technical specificationsHDS 3.5/23-4M EgHDS 3.5/30-4M EaHDS 4.0/20-4M EaHDS 4.5/22-4M EaMain SupplyVoltage V 200-208 220-240 220-240 220-240Curren

Page 14

– 14Note: The recommended testing frequencies of the respective statutory regulations of the country of operation are to be followed.Recurring testsTe

Page 15 - Transport

몇 AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, in-cluant notamment :1 Lire toutes les instructions de s

Page 16 - Maintenance and care

– Avant d'effectuer l'entretien, le net-toyage ou le retrait de toute pièce, cou-per le cou-rant et réduire la pression.– Ne pas pulvériser

Page 17 - Troubleshooting

몇 ATTENTIONLors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les ré-gulations locales de votre compagnie

Page 18

– 1Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap-pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour u

Page 19 - Accessories and Spare Parts

– 2Figure 11 Capot2 Dispositif de fixation de la lance(bilatéral)3 Orifice de remplissage pour l'entretien système Advance RM 110/RM 1114 Roulett

Page 20 - Technical specifications

– 3– Respecter les dispositions légales na-tionales respectives pour les jets de li-quide.– Respecter les dispositions légales na-tionales respectives

Page 21 - Recurring tests

– 4– Le dispositif de sécurité en cas de manque d'eau permet d'éviter que le brûleur se mette en marche lorsque la quantité d'eau est i

Page 22 - 몇 AVERTISSEMENT

– 5AttentionRisque de blessure !– Utiliser uniquement les produits Kärcher.– N'utiliser en aucun cas de solvant (es-sence, acétone, diluant, etc.

Page 23 - TEUR DIFFÉRENTIEL

2930MINMAXMAX MIN31 32333435363738393

Page 24 - ALIMENTATION EN EAU

– 6 DangerNe jamais aspirer de l'eau dans un réser-voir d'eau potable. Ne jamais aspirer de li-quides contenant des solvants, tels que du d

Page 25 - Symboles utilisés dans le

– 71 Utilisation avec de l'eau froide2 Fonctionnement Eco (eau chaude max. 140 °F/60 °C)3 Utilisation avec de l'eau chaude/de la vapeur Met

Page 26 - Utilisation conforme

– 8– Dissoudre la saleté : Pulvériser le détergent avec parcimonie puis le laisser agir entre 1 et 5 minutes sans toutefois le laisser sécher.– Elimi

Page 27 - Dispositifs de sécurité

– 9 Enclencher la lance dans le dispositif de fixation situé sur le capot de l'appa-reil. Enrouler le flexible haute pression et le câble élect

Page 28 - Mise en service

– 10 En veillant à avoir les mains bien sèches, débrancher la fiche secteur. Déconnecter l'arrivée d'eau. Actionner la poignée-pistolet j

Page 29

– 11 DangerRisque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l'appareil.Avant d'effectuer tout type de travaux sur l&apo

Page 30 - Utilisation

– 12Remarque : Le brûleur peut encore fonc-tionner pendant 5 heures.– Le réservoir d'entretien système est vide, pour des raisons techniques, il

Page 31 - – Nettoyer à la vapeur

– 13– Le réservoir d'entretien système est vide. Remplir l'entretien système.– Le réservoir de combustible est vide. Remplissage du combus

Page 32

– 14Caractéristiques techniquesHDS 3.5/23-4M EgHDS 3.5/30-4M EaHDS 4.0/20-4M EaHDS 4.5/22-4M EaRaccordement au secteurTension V 200-208 220-240 220-24

Page 33 - Entretien et maintenance

– 15Indication: Les recommandations d'intervalles de contrôle des exigences nationales res-pectives du pays d'exploitation doivent être resp

Page 34 - Travaux de maintenance

232.1.4564.5.3.2.2.1.123456720025037003000350020002500ABCD4

Page 35 - Assistance en cas de panne

몇 ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las si-guientes:1 Lea todas las instrucciones antes de usar

Page 36

– Alta presión. Manténgase lejos de la boquilla.– Si la conexión se hace con un sistema de agua potable, se debe proteger el sistema contra reflujo.–

Page 37 - Accessoires et pièces de re

몇 ATENCIÓNAl conectar la toma de agua a la red de su-ministro del agua, es obligatorio respetar la normativa local establecida por la compa-ñía del ag

Page 38 - Caractéristiques techniques

– 1Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro pro

Page 39 - Essais périodiques

– 2Figura 11 Capó del aparato2 Soporte para la lanza dosificadora (por ambos lados)3 Orificio de relleno para el producto de mantenimiento del sistema

Page 40 - 몇 ADVERTENCIA

– 3– Respetar las normativas vigentes na-cionales correspondientes para eyecto-res de líquidos.– Respetar las normativas vigentes na-cionales correspo

Page 41 -  PELIGRO

– 4– El limitador de la temperatura de gas de escape apaga el aparato al alcanzar una temperatura de gas de escape de-masiado alta.몇 AdvertenciaPeligr

Page 42 - SUMINISTRO DE AGUA

– 5PrecauciónPeligro de lesiones– Utilizar sólo productos Kärcher. – No eche en ningún caso disolvente (ga-solina, acetona, diluyente, etc.).– Evite e

Page 43 - Símbolos del manual de ins

– 6 Cerrar la válvula dosificadora de deter-gente. PeligroNo aspire nunca agua de un depósito de agua potable. No aspire nunca líquidos que contenga

Page 44 - Uso previsto

– 71 Servicio con agua fría2 Funcionamiento Eco (agua caliente máx. 140 °F/60 °C)3 Servicio con agua caliente/vapor Ajustar el interruptor del aparat

Page 46 - Puesta en marcha

– 8Eliminación de suciedades ligeras y enjua-gue de, por ejemplo: aparejos de jardín, te-rrazas, herramientas, etc.  Ajustar la presión de trabajo se

Page 47

– 9PrecauciónEl hielo deteriora el aparato si éste no se ha vaciado por completo de agua. Coloque el aparato en un lugar a salvo de las heladas. Si e

Page 48 - Puesta a Tierra

– 10 Limpie el tamiz en la conexión del agua.  Limpiar el filtro de depuración fina. Controle el nivel de aceite.PrecauciónEn caso de aceite lechos

Page 49

– 11– Falta de agua Comprobar la conexión de agua y las tuberías.– El interruptor de láminas flexibles está pegado en el dispositivo de seguridad con

Page 50 -  Peligro

– 12Nota: Ya no es posible que el quemador funcione.– El recipiente de producto de manteni-miento del sistema está vacío. Rellenar producto de manten

Page 51 - Cuidados y mantenimiento

– 13– El recipiente de producto de manteni-miento del sistema está vacío. Rellenar producto de mantenimiento.– Depósito de combustible vacío. Llenar

Page 52 - Ayuda en caso de avería

– 14Datos técnicosHDS 3.5/23-4M EgHDS 3.5/30-4M EaHDS 4.0/20-4M EaHDS 4.5/22-4M EaConexión de redTensión V 200-208 220-240 220-240 220-240Tipo de corr

Page 53

– 15Nota: Se deben respetar las recomendaciones de intervalos de inspección de los requisi-tos nacionales correspondientes del país donde está operati

Page 56 - Datos técnicos

몇 WARNING When using this product basic precautions should always be followed, including the following:1 Read all the instructions before using the pr

Page 57 - Inspecciones repetitivas

http://www.kaercher.com/dealersearch

Page 58

– The owner and/or user must have an understanding of the manufacturer’s operating instructions and warnings be-fore using this pressure washer.– Warn

Page 59

– 1Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent

Page 60

– 2Figure 11 Cover2 Support for spray lance(both sides)3 Fill opening for system care Advance RM 110/RM 1114 Steering roller with fixed position brake

Comments to this Manuals

No comments