Karcher K 4 Premium eco!ogic Home User Manual

Browse online or download User Manual for Special machinery Karcher K 4 Premium eco!ogic Home. Karcher K 4 Premium eco!ogic Home User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register and win!
www.kaercher.com
Deutsch . . . . . .4
English . . . . . . .6
Français . . . . . .8
Italiano . . . . . . 10
Nederlands . . . . 12
Español . . . . . 14
Português . . . . 16
Dansk . . . . . . 18
Norsk . . . . . . . 20
Svenska . . . . . 22
Suomi . . . . . . 24
Ελληνικά . . . . . 26
Türkçe . . . . . . 28
Руccкий . . . . . 30
Magyar . . . . . . 32
Čeština . . . . . . 34
Slovenščina . . . 36
Polski. . . . . . . 38
Româneşte . . . . 40
Slovenčina . . . . 42
Hrvatski . . . . . 44
Srpski . . . . . . 46
Български . . . . 48
Eesti . . . . . . . 50
Latviešu . . . . . 52
Lietuviškai . . . . 54
Українська . . . . 56
59634890 (07/12)
T 250
T-Racer
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Register and win!

Register and win!www.kaercher.comDeutsch . . . . . .4English . . . . . . .6Français . . . . . .8Italiano . . . . . . 10Nederla

Page 2

10 ItalianoPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l'uso originali, seguir-le e conservarle

Page 3

Italiano 11Fissare il T-Racer direttamente alla lancia dell’idropulitrice. Figura 1 Spingere l’attacco a baionetta del T-Ra-cer nell’attacco della lan

Page 4 - Anwendung

12 NederlandsLees voor het eerste gebruik eerst deze originele gebruiks-aanwijzing, neem ze in acht en bewaar ze voor later gebruik of voor eventuele

Page 5 - Allgemeine Hinweise

Nederlands 13De T-Racer direct op het hogedrukpistool bevestigen. Afbeelding 1 Bajonetaansluiting van de T-Racer in de aansluiting van het hogedrukpis

Page 6 - Application

14 EspañolAntes del primer uso, lea este manual de instrucciones origi-nal, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o par

Page 7 - General information

Español 15Fijar el T-Racer directamente a la pistola de alta presión. Figura 1 Presionar la conexión de bayoneta del T-Racer a la conexión de la pisto

Page 8 - Description de l’appareil

16 PortuguêsLeia o manual de instruções ori-ginal antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Proceda conforme as in-dicações no manual e guarde o

Page 9 - Consignes générales

Português 17Fixar o T-Racer directamente na pistola de alta pressão. Figura 1 Pressionar o fecho de baioneta do T-Racer contra a ligação da pistola de

Page 10 - Descrizione dell’apparecchio

18 DanskLæs original driftsvejledningen inden første brug, følg anvisnin-gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste eje

Page 11 - Avvertenze generali

Dansk 19Fastgør T-Racer direkte på højtrykspisto-len. Figur 1 Tryk T-Racers bajonettilslutning ind i højtrykspistolens tilslutning.2 Drej så 90°, indt

Page 13 - Algemene instructies

20 NorskFør første gangs bruk av appa-ratet, les denne originale bruks-anvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for overlevering ti

Page 14 - Descripción del aparato

Norsk 21T-Racer festes direkte til høytrykkspistolen. Figur 1 Trykk forlengerør inn i tilkoblingen på høytrykkspistolen.2 Drei så 90° til den går i lå

Page 15 - Indicaciones generales

22 SvenskaLäs originaldriftsanvisningen innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara drifts-anvisningen för framtida behov, el

Page 16 - Aplicação

Svenska 23Fäst T-Racer direkt på handsprutan. Bild 1 Tryck in den bajonettfattning som finns på T-Racer i fästet på handsprutan.2 Vrid 90° tills det h

Page 17 - Instruções gerais

24 SuomiLue tämä alkuperäiskäyttöohje ennen laitteen käyttämistä, säi-lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. N

Page 18 - Anvendelse

Suomi 25Kiinnitä T-Racer suoraan korkeapainepis-tooliin. Kuva 1 Paina T-Racer:in pikaliitin korkeapaine-pistoolin pikaliitäntään.2 Kierrä liitinosaa 9

Page 19 - Generelle henvisninger

26 ΕλληνικάΠριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυ-τές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε

Page 20 - Beskrivelse av apparatet

Ελληνικά 27Στερεώστε το T-Racer απευθείας στο πιστολέτο υψηλής πίεσης. Εικόνα 1 Πιέστε τη σύνδεση μπαγιονέτ του T-Racers στη σύνδεση του πιστολέτου υψ

Page 21 - Generelle merknader

28 Türkçeİlk kullanımından önce bu oriji-nal kullanma kılavuzunu oku-yun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

Page 22 - Användning

Türkçe 29T-Racer'ı direkt olarak yüksek basınç ta-bancasına sabitleyin. Şekil 1 T-Racer'ın bayonet bağlantısını yüksek basınç tabancasının b

Page 24 - Laitekuvaus

30 РуccкийПеред первым применением про-читайте данную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте в соот-ветствии с изложенной в ней информации

Page 25 - Yleisiä ohjeita

Руccкий 31аппарата к соединительному гнезду на высоконапорном пистолете.2 Затем повернуть на 90° до щелчка.3 Затяните предохранительную втулку.Внимани

Page 26 - Περιγραφή της συσκευής

32 MagyarA készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz-nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-sa meg a későbbi használatra v

Page 27 - Γενικές υποδείξεις

Magyar 33A T-Racer-t közvetlenül a nagynyomású pisztolyhoz rögzíteni. Ábra 1 A T-Racer bajonett csatlakozását a nagynyomású pisztoly csatlakozójába b

Page 28 - Kullanım

34 ČeštinaPřed prvním použitím si přečtěte tento originální provozní návod, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.

Page 29 - Genel bilgiler

Čeština 35T-Racer připevněte přímo na vysokotlakou pistoli. ilustrace 1 Bajonetovou přípojku zařízení T-Racer zatlačte do přípojky vysokotlaké pistole

Page 30 - Использование

36 SlovenščinaPred prvo uporabo preberite to originalno navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za more-bitno kasnejšo uporabo ali za

Page 31 - Общие указания

Slovenščina 37T-Racer pritrdite neposredno na visokotlač-no pištolo. Slika 1 Bajonetni priključek T-Racer-ja potisni-te v priključek visokotlačne pišt

Page 32 - Alkalmazás

38 PolskiPrzed pierwszym użyciem urzą-dzenia należy przeczytać tę ory-ginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do póź-n

Page 33 - Általános megjegyzések

Polski 39Zamocować T-Racer bezpośrednio do wy-sokociśnieniowego pistoletu natryskowe-go. Rysunek 1 Zamocowanie bagnetowe T-Racera docisnąć do przyłącz

Page 34 - Popis přístroje

4 DeutschLesen Sie vor der ersten Benut-zung diese Originalbetriebsan-leitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder fü

Page 35 - Obecná upozornění

40 RomâneşteÎnainte de prima utilizare citiţi acest manual de utilizare origi-nal, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru î

Page 36 - Opis naprave

Româneşte 41Fixaţi aparatul T-Racer direct la pistolul sub presiune. Figura 1 Împingeţi racordul tip baionetă al apa-ratului T-Racer în racordul pist

Page 37 - Splošna navodila

42 SlovenčinaPred prvým použitím si prečítaj-te tento originálny návod na pre-vádzku, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo

Page 38 - Zastosowanie

Slovenčina 43Priamo na vysokotlakovú pištoľ pripevnite T-Racer. Obrázok 1Zatlačte bajonetovú prípojku T-Racer do prípojky vysokotlakovej pištole.2 Pot

Page 39 - Instrukcje ogólne

44 HrvatskiPrije prve uporabe pročitajte ove originalne upute za rad, postu-pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasn

Page 40 - Domenii de utilizare

Hrvatski 45T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu prskalicu. Slika 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključak visokotlačne prskalice.

Page 41 - Observaţii generale

46 SrpskiPre prve upotrebe pročitajte ovo originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasni

Page 42 - Použitie

Srpski 47T-Racer pričvrstite direktno na visokopritisnu prskalicu. Slika 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključak visokotlačne prskalice

Page 43 - Všeobecné pokyny

48 БългарскиПреди първото използване про-четете това оригинално упътване за работа, действайте според него и го запа-зете за по-късно използване или з

Page 44 - Primjena

Български 49Закрепете T-почистващата глава директно към пистолета за работа под високо наляга-не. Фигура 1 Притиснете байонетното присъединява-не на Т

Page 45 - Opće napomene

Deutsch 5Den T-Racer direkt an der Hochdruckpisto-le befestigen. Abbildung 1 Bajonettanschluss des T-Racers in den Anschluss der Hochdruckpistole drü-

Page 46 - Sigurnosne napomene

50 EestiEnne sesadme esmakordset ka-sutuselevõttu lugege läbi origi-naal-kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-se v

Page 47 - Opšte napomene

Eesti 51Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli kül-ge. Joonis 1 Suruge T-Raceri bajonettühendus pe-supüstoli ühendusse.2 Seejärel keerake 90° kuni ase

Page 48 - Употреба

52 LatviešuPirms pirmās lietošanas reizes izlasiet šo oriģinālo lietošanas instrukciju, rīkojieties saskaņā ar to un sa-glabājiet to vēlākai lietošana

Page 49 - Общи указания

Latviešu 53Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augst-spiediena pistoles. Attēls 1Ierīces T-Racer bajonetes savienojumu iespiediet augstspiediena pi

Page 50 - Kasutamine

54 LietuviškaiPrieš pirmą kartą naudodami įrenginį, perskaitykite originalią naudojimo instrukciją, laikykitės jos ir iš-saugokite, kad galėtumėte nau

Page 51 - Abi häirete korral

Lietuviškai 55„T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto slėgio pistoleto. Paveikslas 1 „T-Racers“ jungiamąjį kaištį įstumkite į aukšto slėgio pi

Page 52 - Lietošana

56 УкраїнськаПеред першим застосуванням прочитайте цю інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно до викладеній в ній інформації та збереж

Page 53 - Vispārējas piezīmes

Українська 57Закріпити T-Racer прямо на розпилювачі високого тиску. Малюнок 1 Втисніть щиткове з'єднання очищувача в сполучний елемент розпилювач

Page 56 - Застосування

6 EnglishPlease read and comply with these original operating instruc-tions prior to the initial operation and store them for later use or subsequent

Page 61

2012-07––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––AE Karcher FZE, P.O. Box 1741

Page 62

English 7Fasten the T-Racer directly to the high-pressure gun. Illustration 1 Press the bayonet connection of the T-Racer into the connection of the h

Page 63

8 FrançaisLire ces instructions de service d'origine avant la première utili-sation, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conse

Page 64

Français 9Fixer le T-Racer directement sur le pistolet haute pression. Illustration 1 Enfoncer le raccord à baïonnette du T-Racer dans le raccord du p

Comments to this Manuals

No comments