Karcher SCP 7000 User Manual

Browse online or download User Manual for Pumps Karcher SCP 7000. Инструкция по эксплуатации Karcher SCP 7000

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register and win!
www.kaercher.com
SCP 6000
SCP 7000
SDP 7000
59621110 11/12
Deutsch 5
Dansk 11
Norsk 17
Svenska 23
Suomi 29
Русский 35
Polski 41
Eesti 47
Latviešu 53
Lietuviškai 59
Українська 65
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Register and win!

Register and win!www.kaercher.comSCP 6000SCP 7000SDP 700059621110 11/12Deutsch 5Dansk 11Norsk 17Svenska 23Suomi 29Русский 35Polski 41Eesti 47Latvieš

Page 2

– 6Technische Änderungen vorbehalten!Technische DatenSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Spannung V 230-240 230-240 230-240Frequenz Hz 50 50 50Leistung PnennW 2

Page 3

– 1Kære kundeLæs denne brugsanvisning før første gangs brug af appa-rater og følg anvisningerne. Gem brugsan-visningen til senere brug eller til sener

Page 4 - 6.997-359.0

– 2 RisikoEn umiddelbar truende fare, som kan føre til alvorlige personskader eller død.몇 AdvarselEn muligvis farlig situation, som kan føre til alvo

Page 5 - Allgemeine Hinweise

– 31 Nettilslutningskabel med stik2 Niveaukontakt3 Niveaukontakt-låseanordning4 Bæregreb5 Slangetilslutning "1" (25,4mm)Figur  Skru slanget

Page 6 - Sicherheitshinweise

– 4ForsigtigTag hensyn til maskinens vægt under transporten (se tekniske data) for at undgå ulykker og personskader. Løft maskinen ved hjælp af grebe

Page 7 - Pflege, Wartung

– 5몇 OBSFor at undgå truende farer, må reparationer og udskiftning af reservedele på maskinen kun gennemføres af en godkendt kunde-service.Hjælp ved f

Page 8 - Sonderzubehör

– 6Forbehold for tekniske ændringer!Tekniske dataSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Spænding V 230-240 230-240 230-240Frekvens Hz 50 50 50Ydelse Pnom.W 250 280

Page 9 - Hilfe bei Störungen

– 1Kjære kunde,Les denne bruksveiledningen før apparatet tas i bruk første gang, og følg anvisningene. Oppbevar den-ne bruksveiledningen til senere br

Page 10 - Technische Daten

– 2 FareFor en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død.몇 AdvarselFor en mulig farlig situasjon som kan føre til sto

Page 11 - Generelle henvisninger

– 31 Nettkabel med plugg2 Nivåbryter3 Låsing nivåbryter4 Bærehåndtak5 Slangekobling 1“ (25,4 mm)Figur  Skru slangekoblingen på pumpenBemerkJo kortere

Page 13 - Pleje, vedligeholdelse

– 4Forsiktig!For å unngå uhell eller personskader ved transport, vær oppmerksom på vekten av maskinen (se tekniske data). Løft apparatet i bærehåndta

Page 14 - Transport

– 5몇 ForsiktigFor å unngå farer skal reparasjon og skifte av reservedeler på maskinen kun utføres av autorisert kundeservice.FeilrettingFeil Årsak Ret

Page 15 - Hjælp ved fejl

– 6Det tas forbehold om tekniske endringer!Tekniske dataSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Spenning V 230-240 230-240 230-240Frekvens Hz 50 50 50Effekt Pnomine

Page 16 - Tekniske data

– 1Bäste kund,Läs denna bruksanvisning före första användning och följ anvisningarna noggrant. Denna bruksan-visning ska förvaras för senare användnin

Page 17 - Generelle merknader

– 2 FaraFör en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra skador eller döden.몇 VarningFör en möjlig farlig situation som kan leda till svår

Page 18 - Sikkerhetsanvisninger

– 31 Nätkabel med kontakt2 Nivåbrytare3 Arretering nivåbrytare4 Bärhandtag5 Slanganslutning 1“(25,4mm)Bild  Skruva fast slanganslutningen på pum-penO

Page 19 - Pleie, vedlikehold

– 4VarningObservera för att undvika olyckor eller ska-dor vid transport, notera maskinens vikt (se teknisk data). Lyft upp maskinen i bärhandtaget oc

Page 20 - Tilleggsutstyr

– 5몇 ObserveraFör att undvika risker får reparationer och reservdelsmontering endast utföras av auktoriserad kundservice. Åtgärder vid störningarStörn

Page 21 - Feilretting

– 6Med reservation för tekniska ändringar!Tekniska dataSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Spänning V 230-240 230-240 230-240Frekvens Hz 50 50 50Effekt Pnominel

Page 22

– 1Arvoisa asiakas,Lue käyttöohje ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja toimi sen mukaan. Säilytä tämä käyttöohje myö-hempää käyttöä tai myöhempää omi

Page 24 - Säkerhetsanvisningar

– 2 VaaraVälittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-maan.몇 VaroitusMahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

Page 25 - Skötsel, underhåll

– 31 Verkkokaapeli ja pistoke2 Pinnantasokytkin3 Pinnantasokytkimen lukitus4 Kantokahva5 Letkuliitäntä 1“ (25,4mm)Kuva  Kiinnitä letkuliitin pumppuun

Page 26 - Specialtillbehör

– 4VaroOnnettomuuksien tai vammojen välttämi-seksi, huomioi laitetta kuljetettaessa sen paino (katso Tekniset tiedot). Nosta ja kanna laitetta kantok

Page 27 - Åtgärder vid störningar

– 5몇 HuomioVaaratilanteiden eliminoimiseksi, vain val-tuutettu asiakaspalvelupiste saa korjata ko-neen ja vaihtaa sen varaosat.HäiriöapuHäiriö Syy Kor

Page 28 - Tekniska data

– 6Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!Tekniset tiedotSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Jännite V 230-240 230-240 230-240Taajuus Hz 50 50 50Teho PnennW 250

Page 29 - Yleisiä ohjeita

– 1Уважаемый покупатель!Перед первым применени-ем вашего прибора прочи-тайте эту инструкцию по эксплуатации и действуйте соответственно. Сохраните эт

Page 30 - Turvaohjeet

– 2В каждой стране действуют соответст-венно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Воз-можн

Page 31 - Hoito, huolto

– 3Следует обязательно соблюдать на-циональные требования!В Австрии насосы для использова-ния в бассейнах и прудах, имеющие соединительный провод, сог

Page 32 - Erikoisvarusteet

– 4В ручном режиме работы насос постоянно остается включенным.Указание:Работа всухую приводит к повышенному износу, не оставлять насос без присмо-тра

Page 33 - Häiriöapu

– 5몇 ВниманиеВо избежание опасности, ремонт и уста-новку запасных деталей должны выпол-нять только авторизированные сервисные центры.Помощь в случае н

Page 34 - Tekniset tiedot

6.997-347.0 / 6.997-346.0 6.997-359.04

Page 35 - Общие указания

– 6Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений!Технические данныеSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Напряжение V 230-240 230-240 230-2

Page 36 - Указания по технике безопа

– 1Szanowny Kliencie!Przed rozpoczęciem użytko-wania sprzętu należy przeczy-tać poniższą instrukcję obsługi i przestrzegać jej. Instrukcję obsługi nal

Page 37 - Эксплуатация

– 2sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystry-butora lub do autoryzowanego punktu ser-wisowego. NiebezpieczeństwoP

Page 38

– 3osobę odpowiedzialną za ich bezpie-czeństwo albo otrzymały od niej wska-zówki, w jaki sposób używać tego urządzenia. Dzieci powinny być nadzo-rowan

Page 39 - Помощь в случае неполадок

– 4UwagaW celu uniknięcia wypadków wzgl. zranień przy transporcie należy zwrócić uwagę na ciężar urządzenia (patrz dane techniczne). Podnieść urządze

Page 40 - Технические данные

– 5몇 UwagaAby wykluczyć zagrożenia, naprawy i mon-taż części zamiennych mogą być przepro-wadzane jedynie przez autoryzowany serwis.Usuwanie usterekZak

Page 41 - Instrukcje ogólne

– 6Zmiany techniczne zastrzeżone!Dane techniczneSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Napięcie V 230-240 230-240 230-240Częstotliwość Hz 50 50 50Moc Pznam.W 250 2

Page 42 - Wskazówki bezpieczeństwa

– 1Väga austatud klient,enne seadme esmakordset kasutamist tuleb lugeda käes-olevat kasutusjuhendit ja toimida selle ko-haselt. Juhend tuleb hilisemak

Page 43 - Czyszczenie i konserwacja

– 2 OhtVahetult ähvardava ohu puhul, mis toob kaasa raskeid kehavigastusi või surma.몇 HoiatusVõimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põhjustada ra

Page 44 - Wyposażenie specjalne

– 31 Toitejuhe, pistikuga2 Tasemelüliti3 Tasemelüliti lukustus4 Kandekäepide5 Vooliku ühendus 1“ (25,4mm)Joonis  Kruvige vooliku ühendus pumbaleMärku

Page 45 - Usuwanie usterek

– 1Sehr geehrter Kunde,Lesen Sie vor der ersten Be-nutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und han-deln Sie danach. Bewahren Sie diese Be-triebs

Page 46 - Dane techniczne

– 4EttevaatustEt vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid või vigastusi, tuleb jälgida seadme kaalu (vt tehnilised andmed). Tõstke seade kandesangast

Page 47 - Üldmärkusi

– 5몇 NB!Et vältida ohtlikke olukordi, tohib remont-töid ja varuosade paigaldamist teostada ai-nult volitatud klienditeenindus.Abi häirete korralRike P

Page 48 - Ohutusalased märkused

– 6Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud!Tehnilised andmedSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Pinge V 230-240 230-240 230-240Sagedus Hz 50 50 50Võimsus Pn

Page 49 - Töö lõpetamine

– 1Godājamais klient,Pirms uzsākt aparāta lietoša-nu, izlasiet šo lietošanas ins-trukciju un rīkojieties atbilstoši tajā teiktajam. Saglabājiet darbīb

Page 50 - Erivarustus

– 2 BīstamiNorāda uz tiešām draudošām briesmām, kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus vai izraisa nāvi.몇 BrīdinājumsNorāda uz iespējami bīstamu situ

Page 51 - Abi häirete korral

– 31Tīkla pieslēgšanas kabelis ar spraudni2Līmeņa slēdzis3Līmeņa slēdža stiprinājums4 Nešanas rokturis5Šļūtenes pieslēgums 1“(25,4mm)Attēls  Pieskrūv

Page 52 - Tehnilised andmed

– 4UzmanībuLai novērstu negadījumus vai ievainoju-mus, transportējot ņemiet vērā aparāta svaru (skat. tehniskos datus). Paceliet aparātu aiz roktura

Page 53 - Vispārējas piezīmes

– 5몇 UzmanībuLai izvairītos no apdraudējumiem, laboša-nas darbus un maiņas detaļu iebūvi drīkst veikt tikai autorizēts klientu apalpošanas dienests.Pa

Page 54 - Drošības norādījumi

– 6Rezervētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!Tehniskie datiSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Spriegums V 230-240 230-240 230-240Frekvence Hz 50 50 50Jauda

Page 55 - Kopšana, tehniskā apkope

– 1Gerbiamas kliente,Prieš pradėdamas naudoti įsi-gytą prietaisą, perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir vadovaukitės ja. Naudojimo instrukciją iš

Page 56 - Speciālie piederumi

– 2 GefahrFür eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.몇 WarnungFür eine möglicherweise gefährliche Si

Page 57 - 몇 Uzmanību

– 2 PavojusŽymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.몇 ĮspėjimasŽymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius s

Page 58 - Tehniskie dati

– 31 Elektros laidas su kištuku2 Lygio jungiklis3 Lygio jungiklio fiksatorius4 Rankena nešimui5 Žarnos mova 1“ (25,4mm)Paveikslas  Prisukite prie siu

Page 59 - Bendrieji nurodymai

– 4AtsargiaiSiekiant išvengti nelaimingų atsitikimų ir sužalojimų transportuojant reikia atsižvelgti į prietaiso svorį (žr. „Techniniai duome-nys“).

Page 60 - Saugos reikalavimai

– 5몇 DėmesioSiekiant išvengti gedimų, prietaisą remon-tuoti ir jo atsargines detales keisti gali tik įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba.Pagalba gedi

Page 61 - Techninė priežiūra

– 6Gamintojas pasilieka teisę keisti techninius duomenis!Techniniai duomenysSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Įtampa V 230-240 230-240 230-240Dažnis Hz 50 50

Page 62 - Specialūs priedai

– 1Шановний покупець!Перед використанням пристрою прочитайте цю інструкцію з експлуатації і дотримуйтесь неї. Збережіть цю інструкцію з експлуатації д

Page 63 - Pagalba gedimų atveju

– 2У кожній країні діють умови гарантії, наданої відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії

Page 64 - Techniniai duomenys

– 3 Цей пристрій не призначено для використання людьми (у тому числі й дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здатностями або особа

Page 65 - Загальні вказівки

– 4 Після кожного використання насос слід промивати чистою водою.ВказівкаЗабруднення можуть відкладатися й приводити до збоїв. Витягнути штепсель з

Page 66 - Правила безпеки

– 5몇 УвагаЩоб уникнути небезпеки, ремонт і установку запасних деталей повинні виконувати тільки авторизовані сервісні центри.Допомога у випадку непола

Page 67 - Експлуатація

– 3VorsichtVor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit herstellen, um Unfälle oder Beschädigungen durch Umfallen des Ge-räts zu vermeiden.

Page 68 - Зберігати пристрій

– 6Можливі зміни у конструкції пристрою!Технічні характеристикиSCP 6000 SCP 7000 SDP 7000Напруга V 230-240 230-240 230-240Частота Hz 50 50 50Потужніст

Page 71

– 4VorsichtUm Unfälle oder Verletzungen zu vermei-den beim Transport das Gewicht des Gerä-tes beachten (siehe technische Daten). Gerät am Tragegriff

Page 72

– 5몇 AchtungUm Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatztei-len nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.H

Related models: SDP 7000 | SCP 6000 |

Comments to this Manuals

No comments