www.kaercher.com/register-and-winT 15/1T 15/1 eco!efficiency59653730 06/14Deutsch 5English 11Français 17Italiano 24Nederlands 30Español
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Netzspannung V 220-240 220-240Frequenz Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Behälterinhalt l 15 15Luftmenge (max.) l/s 61 61Unterd
– 21 Filtrační sáček z netkané textilie2 Sací hrdlo3 Sací hadice4 Kabelový hák5 Držadlo6 Sít'ový kabel7 Upevnění zástrčky do sítě8 Uložení hadice
– 3 Hlavní filtrační koš (omyvatelný) dle po-třeby očistěte pod tekoucí vodou.POZORNebezpečí poškození! Hlavní filtrační koš nenasazujte nikdy mokrý.
– 4– Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem. Ori-ginální příslušenství a originální ná-hradní díly skýtají záruku bezp
– 5Technické údajeT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyNapětí sítě V 220-240 220-240 220-240Frekvence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Obsah nádoby l 1
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Napětí sítě V 220-240 220-240Frekvence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Obsah nádoby l 15 15Množství vzduchu (max.) l/s 61 61P
– 1Pred prvo uporabo Vaše napra-ve preberite to originalno navo-dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali
– 21 Filtrska vrečka iz koprene2 Sesalni nastavek3 Gibka sesalna cev4 Kljuka za kabel5 Nosilni ročaj6 Omrežni kabel7 Fiksiranje omrežnega vtiča8 Odlag
– 3 Košarico glavnega filtra (pralna) po po-trebi očistite pod tekočo vodo.POZORNevarnost poškodb! Glavnega filtrirnega koša nikoli ne vstavite mokre
– 4– Uporabljati se smejo le pribor in nado-mestni deli, ki jih dopušča proizvajalec. Originalni pribor in originalni nadome-stni deli zagotavljajo va
– 5Tehnični podatkiT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyOmrežna napetost V 220-240 220-240 220-240Frekvenca Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Vsebina zb
– 1Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Omrežna napetost V 220-240 220-240Frekvenca Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Vsebina zbiralnika l 15 15Količina zraka (max.) l
– 1Przed pierwszym użyciem urzą-dzenia należy przeczytać orygi-nalną instrukcję obsługi, postępować we-dług jej wskazań i zachować ją do później-szego
– 2– Tylko T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:Ten odkurzacz do dywanów przeznaczo-ny jest do czyszczenia na sucho podłóg i ścian.– Tylko T 15/1 + ESB 28
– 3몇 OSTROŻNIENiebezpieczeństwo zranienia i uszkodze-nia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu. W trakcie transportu w pojazdach na
– 4 Wymienić filtr włókninowy lub papiero-wy (wyposażenie specjalne) Skontrolować osadzenie filtra włóknino-wego lub papierowego (wyposażenie specja
– 5Dane techniczneT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyNapięcie zasilające V 220-240 220-240 220-240Częstotliwość Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Poje
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Napięcie zasilające V 220-240 220-240Częstotliwość Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Pojemność zbiornika l 15 15Ilość powietrza
– 1Înainte de prima utilizare a apa-ratului dvs. citiţi acest instrucţiu-nil original, respectaţi instrucţiunile cuprin-se în acesta şi păstraţi-l pen
– 2– Doar T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:Peria de aspirat electrică inclusă în pa-chetul de livrare nu este potrivită pentru utilizare la podele dur
– 3몇 PRECAUŢIEPericol de rănire şi deteriorare a aparatului! La transport ţineţi cont de greutatea apara-tului. În cazul transportării în vehicule as
– 21 Fleece filter bag2 Suction support3 Suction hose4 Cable hook5 Carrying handle6 Power cord7 Mains plug holder8 Storage compartment for hoses9 Suct
– 4 Schimbaţi sacul filtrant din material tex-til sau sacul filtrant din hârtie (accesoriu special). Verificaţi poziţia sacului filtrant din ma-teri
– 5Date tehniceT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyTensiunea de alimentare V 220-240 220-240 220-240Frecvenţa Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Capacit
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Tensiunea de alimentare V 220-240 220-240Frecvenţa Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Capacitatea rezervorului l 15 15Cantitate
– 1Pred prvým použitím vášho za-riadenia si prečítajte tento pô-vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-tie al
– 21 Tkaninová filtračná vložka 2 Sacie hrdlo3 Sacia hadica4 Hák na kábel5 Rukovät' na prenášanie6 Siet'ový kábel7 Upevnenie zástrčky elektr
– 3 NEBEZPEČENSTVOPred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-tiahnite sieťovú zástrčku. Hlavný kôš filtra (umývateľný) v prípade potreby vyčistite
– 4V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá-ručnej lehoty bezplatne,
– 5Technické údajeT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencySieťové napätie V 220-240 220-240 220-240Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Objem nádob
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Sieťové napätie V 220-240 220-240Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Objem nádoby l 15 15Množstvo vzduchu (max.) l/s 6
– 1Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne radne upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg v
– 3 DANGERFirst pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine. Main filter basket (washable), clean it under runnin
– 21 Vunena filtarska vrećica2 Nastavak za usis3 Usisno crijevo4 Kukica za kvačenje kabela5 Rukohvat6 Strujni kabel7 Pričvrsnik strujnog utikača8 Dio
– 3 OPASNOSTUređaj prije svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice. Košaru glavnog filtra (može se prati) po potrebi ope
– 4– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-zvođač. Originalan pribor i originalni pri-čuvni dijelovi jamče
– 5Tehnički podaciT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyNapon el. mreže V 220-240 220-240 220-240Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Zapremnina
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Napon el. mreže V 220-240 220-240Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Zapremnina spremnika l 15 15Maks. protok zraka l
– 1Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za sledeće
– 21 Vunena filterska vrećica2 Usisni nastavak3 Usisno crevo4 Kuka za kačenje kabla5Ručka za nošenje6 Strujni kabal7 Fiksiranje strujnog utikača8 Deo
– 3 Košaru glavnog filtera (može se prati) po potrebi operite pod mlazom vode.PAŽNJAOpasnost od oštećenja! Nikada ne upotrebljavajte vlažnu košaru gl
– 4– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni rezervni delovi koje dozvoljava proizvođač. Originalan pribor i originalni rezervni delovi garantuju za t
– 5Tehnički podaciT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyNapon el. mreže V 220-240 220-240 220-240Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Zapremina
– 4– Only use accessories and spare parts which have been approved by the man-ufacturer. The exclusive use of original accessories and original spare
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Napon el. mreže V 220-240 220-240Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Zapremina posude l 15 15Maks. protok vazduha l/s
– 1Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване
– 2– Само T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:Доставената електрическа четка за всмукване не е подходяща за използ-ване върху твърди подове.– Този уред е
– 3 Изпразнете резервоара. Почиствайте уреда отвътре и отвън посредством изсмукване и изтриване с влажна кърпа.몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТОпасност от нараняване
– 4 Отстранете запушванията от всмука-телната дюза, всмукателната тръба или всмукателния маркуч. Сменете филтърната торбичка от кече или хартиената
– 5С настоящото декларираме, че цитира-ната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по на-чин на производство, прилаган от нас,
– 6Технически данниT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyНапрежение от мрежата V 220-240 220-240 220-240Честота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Съдържа
– 7T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Напрежение от мрежата V 220-240 220-240Честота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Съдържание на резервоара l1515Количество възду
– 1Enne sesadme esmakordset ka-sutuselevõttu lugege läbi algu-pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või u
– 21 Fliisist filtrikott2 Imitutsid3 Imemisvoolik4 Kaablikonks5 Kandekäepide6 Võrgukaabel7 Toitepistiku kinnitus8 Vooliku hoidik9 Imipea lukustus10 Im
– 5Technical specificationsT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyMains voltage V 220-240 220-240 220-240Frequency Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Conta
– 3 OHTEnne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata. Vajadusel puhastage peafiltri korvi (pestav
– 4– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-rantii, et seadmega on võ
– 5Tehnilised andmedT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyVõrgupinge V 220-240 220-240 220-240Sagedus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Paagi maht l 15 1
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Võrgupinge V 220-240 220-240Sagedus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Paagi maht l 15 15Õhukogus (maks.) l/s 61 61Alarõhk (maks
– 1Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantoša
– 21Flīsa filtra maisiņš2Sūkšanas uzgalis3Sūkšanas šļūtene4 Kabeļa āķis5 Rokturis aparāta pārnēsāšanai 6Tīkla kabelis7 Kontaktdakšas fiksācija8 Vieta
– 3 Vajadzības gadījumā galveno filtrele-mentu (mazgājams) izskalojiet zem ūdens strūklas.IEVĒRĪBAIBojājumu risks! Neievietojiet galveno filtr-elemen
– 4–Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-tos piederumus un rezerves daļas. Ori-ģinālie piederumu un oriģinālās rezer-ves daļas garantē to, ka apa
– 5Tehniskie datiT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyBarošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240 220-240Frekvence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Tve
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Barošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240Frekvence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Tvertnes tilpums l 15 15Gaisa daudzums (
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Mains voltage V 220-240 220-240Frequency Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Container capacity l 15 15Air volume (max.) l/s 61 6
– 1Prieš pirmą kartą pradedant naudotis prietaisu, būtina ati-džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
– 21 Plako filtro maišelis2 Siurbimo antvamzdis3 Siurbimo žarna4 Kabelio kablys5 Rankena6 Elektros laidas7 Kištuko fiksatorius8 Žarnų laikiklis9 Siurb
– 3몇 ATSARGIAISužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso svorį.Šį prietaisą galima laikyti tik patal
– 4Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo tarnybai.Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nusta
– 5Techniniai duomenysT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyTinklo įtampa V 220-240 220-240 220-240Dažnis Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Kameros talpa
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Tinklo įtampa V 220-240 220-240Dažnis Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Kameros talpa l 15 15Oro kiekis (maks.) l/s 61 61Subatm
– 1Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуата-ції, після цього дійте відповідно неї та збережіть її д
– 2– Тільки T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:Цей пилосос для килимів призначе-ний для сухого очищення поверхні підлоги і стін.– Тільки T 15/1 + ESB 28
– 3 Установити перемикач насадки для підлоги у режим твердих поверхонь або килимових покриттів. Відрегулювати силу всмоктування регулятором сили всм
– 4 НЕБЕЗПЕКАДо проведення будь-яких робіт слід ви-мкнути пристрій та витягнути ште-кер.– Спрацював термопротектор мотора. Замінити фільтрувальний п
– 1Lire ce manuel d'utilisation origi-nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser-ver pour une utilisation ult
– 5Цим ми повідомляємо, що нижче зазна-чена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відп
– 6Технічні характеристикиT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyНомінальна напруга V 220-240 220-240 220-240Частота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Міс
– 7T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Номінальна напруга V 220-240 220-240Частота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Місткість резервуару l1515Кількість повітря (макс
T 15/1 - T 15/1 eco!efficiency173
http://www.kaercher.com/dealersearch
– 2– Uniquement T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34 :La brosse d'aspiration électrique four-nie n'est pas adaptée à une utilisation sur sols du
– 3 Vider le réservoir. Nettoyer la partie intérieure et exté-rieure de l'appareil en l'aspirant et en l'essuyant avec un chiffon hum
312491415518303132678101113 121619+27262520 212322242829217+2
– 4 Déboucher la buse d'aspiration, le tuyau d'aspiration ou le flexible d'aspi-ration. Changer le sachet filtre en tissu non tis-sé
– 5Nous certifions par la présente que la ma-chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain-si que de par la ver
– 6Caractéristiques techniquesT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyTension du secteur V 220-240 220-240 220-240Fréquence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50
– 7T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Tension du secteur V 220-240 220-240Fréquence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Capacité de la cuve l 15 15Débit d'air (ma
– 1Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con-servarle per un uso futuro o in
– 21 Sacchetto filtro plissettato2 Raccordo di aspirazione3 Tubo flessibile di aspirazione4 Gancio per cavo5 Maniglia trasporto6 Cavo di alimentazione
– 3몇 PRUDENZAPericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-spettare il peso dell'apparecchio durante il trasporto. Per il trasporto in veicoli, as
– 4 Sostituire il sacchetto filtro plissettato o il sacchetto di carta (accessorio optional). Controllare la posizione del sacchetto filtro plissett
– 5Dati tecniciT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyTensione di rete V 220-240 220-240 220-240Frequenza Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Capacità serba
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Tensione di rete V 220-240 220-240Frequenza Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Capacità serbatoio l 15 15Quantità d'aria (m
1ABC212345673
– 1Lees vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar hem voor later gebruik of voor een la
– 2– Enkel T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:De meegeleverde elektrische zuigbor-stel is niet geschikt voor gebruik op har-de vloeren.– Dit apparaat is
– 3몇 VOORZICHTIGGevaar voor letsels en beschadigingen! Houd bij het transport rekening met het ge-wicht van het apparaat. Bij het transport in voertu
– 4Indien de storing niet kan worden opge-lost, moet het toestel door de klanten-dienst gecontroleerd worden.In ieder land zijn de door ons bevoegde v
– 5Technische gegevensT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyNetspanning V 220-240 220-240 220-240Frequentie Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Inhoud rese
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Netspanning V 220-240 220-240Frequentie Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Inhoud reservoir l 15 15Luchthoeveelheid (max.) l/s 6
– 1Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro pro
– 2– Solo T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:La boquilla eléctrica de aspiración ad-junta no es apta para ser usada en sue-los duros.– Este aparato es a
– 3몇 PRECAUCIÓN¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento.Este aparato sólo se puede almacenar en interiores. PE
– 4 Colocar/bloquear el cabezal de aspira-ción correctamente. Colocar la cesta filtrante principal no dañada. Colocar correctamente el filtro prote
892.1.T20A4.3.T204
– 5Datos técnicosT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyTensión de red V 220-240 220-240 220-240Frecuencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Capacidad del
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Tensión de red V 220-240 220-240Frecuencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Capacidad del depósito l 15 15Cantidad de aire (má
– 1Leia o manual de manual origi-nal antes de utilizar o seu apare-lho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma con-sulta
– 2– Apenas T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:A escova de aspiração eléctrica, incluí-da no volume de fornecimento, não é adequada para ser utilizada e
– 3몇 CUIDADOPerigo de ferimentos e de danos! Ter aten-ção ao peso do aparelho durante o trans-porte. Durante o transporte em veículos, pro-teger o ap
– 4 Substituir o saco filtrante de velo ou o saco filtrante de papel (acessório espe-cial). Controlar o encaixe do saco filtrante de velo ou do saco
– 5Declaramos que a máquina a seguir desig-nada corresponde às exigências de segu-rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto
– 6Dados técnicosT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyTensão da rede V 220-240 220-240 220-240Frequência Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Conteúdo do
– 7T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Tensão da rede V 220-240 220-240Frequência Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Conteúdo do recipiente l 15 15Volume de ar (máx.)
– 1Læs original brugsanvisning in-den første brug, følg anvisnin-gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer.– Inde
– 1Lesen Sie vor der ersten Benut-zung Ihres Gerätes diese Origi-nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge-brauc
– 21 Filterpose af skind2 Sugestuds3 Sugeslange4 Kabelkrog5 Bæregreb6 Netkabel7 Netstikfiksering8 Slangeopbevaring9 Sugehovedets låsemekanisme10 Sugeh
– 3 Hovedfilterkurven (kan vaskes ud) efter behov renses den under flydende vand.BEMÆRKRisiko for beskadigelse! Hovedfilterkurvet må aldrig isættes i
– 4– Der må kun anvendes tilbehør og reser-vedele, der er godkendt af producen-ten. Originaltilbehør og -reservedele er en garanti for, at maskinen ka
– 5Tekniske dataT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyNetspænding V 220-240 220-240 220-240Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Beholderindhold l 1
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Netspænding V 220-240 220-240Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Beholderindhold l 15 15Luftmængde (max.) l/s 61 61Under
– 1Før første gangs bruk av appa-ratet, les denne originale bruks-anvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for overlevering til nes
– 21 Filterpose av fleece2 Sugestusser3 Sugeslange4 Kabelkroker5 Bærehåndtak6 Nettledning7 Feste for støpsel8 Slangeholder9 Låsing av sugehode10 Sugeh
– 3 FAREFør alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut. Bank ut hovedfilterkurv (vaskbart), skyll under rennende van
– 4– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ-senten. Originalt tilbehør og originale reservedeler garanterer fo
– 5Tekniske dataT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyNettspenning V 220-240 220-240 220-240Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Beholderinnhold l
– 21 Vliesfiltertüte2 Saugstutzen3 Saugschlauch4 Kabelhaken5 Tragegriff6 Netzkabel7 Netzsteckerfixierung8 Schlauchablage9 Verriegelung des Saugkopfs10
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Nettspenning V 220-240 220-240Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Beholderinnhold l 15 15Luftmengde (maks.) l/s 61 61Und
– 1Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara drifts-anvisningen för framtida behov, eller för
– 21 Filterdukspåse2 Sugfästen3 Sugslang4 Kabelkrok5 Bärhandtag6 Nätkabel7 Nätkontaktsfixering8 Slangförvaring9 Spärr av sughuvud10 Sughuvud11 Styrrul
– 3 Slå ur smutsen ut huvudfilterkorgen (ur-tvättbar) och rengör vid behov under rinnande vatten.OBSERVERAFara för skada! Sätt aldrig i huvudfilterko
– 4– Endast av tillverkaren godkända tillbe-hör och reservdelar får användas. Origi-nal-tillbehör och original-reservdelar garanterar att apparaten ka
– 5Tekniska dataT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyNätspänning V 220-240 220-240 220-240Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Behållarvolym l 15
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Nätspänning V 220-240 220-240Frekvens Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Behållarvolym l 15 15Luftmängd (max.) l/s 61 61Undertry
– 1Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säi-lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten.– Turva
– 21 Kuitumattosuodatinpussi2 Imukaulus3 Imuletku4 Kaapelikoukku5 Kantokahva6 Verkkokaapeli7 Verkkopistokekiinnitys8 Letkuteline9 Imupään lukitus10 Im
– 3 VAARAVirtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä. Puhdista pääsuodatinkori (pestävä) tar-vittaessa
– 3 GEFAHRVor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus-schalten und Netzstecker ziehen. Hauptfilterkorb (auswaschbar) bei Be-darf unter fließendem Wasser
– 4Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-tä aiheutuvat virheet lai
– 5Tekniset tiedotT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyVerkkojännite V 220-240 220-240 220-240Taajuus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Säiliön tilavuus
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Verkkojännite V 220-240 220-240Taajuus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Säiliön tilavuus l 15 15Ilmamäärä (maks.) l/s 61 61Ali
– 1Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-σκευή σας για πρώτη φορά, δια-βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-τήστε τις γ
– 2– Μόνο T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:Αυτή ηλεκτρική σκούπα για τάπητες προορίζεται για τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων.– Μόνο T
– 3 Απενεργοποιήστε τη συσκευή από το γενικό διακόπτη. Βγάλτε το ρευματολήπτη. Αδειάστε τον κάδο. Καθαρίστε τη συσκευή εσωτερικά και εξωτερικά με
– 4– Ενεργοποιήθηκε η προστασία υπερ-θέρμανσης του κινητήρα. Αλλάξτε τη σακούλα φίλτρου τύπου fleece ή τη σακούλα του χάρτινου φίλ-τρου (ειδικός εξοπ
– 5Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του, υπό τη μορφή που διατίθεται στη
– 6Τεχνικά χαρακτηριστικάT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyΤάση ηλεκτρικού δικτύου V 220-240 220-240 220-240Συχνότητα Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50
– 7T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Τάση ηλεκτρικού δικτύου V 220-240 220-240Συχνότητα Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Χωρητικότητα κάδου l1515Ποσότητα αέρα (μέγ
– 4– Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die
– 1Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
– 21 Elyaf filtre torbası2 Emme ağzı3 Emme hortumu4 Kablo kancası5Taşıma kolu6 Elektrik kablosu7 Şebeke fişi sabitlemesi8 Hortum gözü9 Süpürge kafasın
– 3 Ana filtre sepetini (yıkanabilir) gerekirse akar su altında temizleyin.DIKKATHasar tehlikesi! Ana filtre sepetini kesinlikle ıslak şekilde yerleş
– 4– Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar, cihazın güvenli v
– 5Teknik BilgilerT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyŞebeke gerilimi V 220-240 220-240 220-240Frekans Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Kap içeriği l
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Şebeke gerilimi V 220-240 220-240Frekans Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Kap içeriği l 15 15Hava miktarı (maks.) l/s 61 61Vak
– 1Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу-атации, после этого действуйте соответ-ственно и сохраните
– 2– Только T 15/1 + ESB 28, T 15/1 + ESB 34:Этот пылесос для ковров предназна-чен для сухой очистки поверхностей полов и стен.– Только T 15/1 + ESB 2
– 3 Установить форсунку для пола на ре-жим твердых поверхностей/ковровых покрытий. Отрегулировать всасывающую мощ-ность пегулятором мощности всасы-в
– 4– Сработал термопротектор мотора. Заменить фильтровальный пакет из нетканого материала или бумажный фильтровальный пакет (специаль-ные принадлежно
– 5Technische DatenT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyNetzspannung V 220-240 220-240 220-240Frequenz Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Behälterinhalt
– 5– Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части, использование которых было одобре-но изготовителем. Использование оригинальны
– 6Технические данныеT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyНапряжение сети V 220-240 220-240 220-240Частота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Емкость бак
– 7T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Напряжение сети V 220-240 220-240Частота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Емкость бака l1515Количество воздуха (макс.) l/s 61
– 1A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz-nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-sa meg a későbbi használatra vagy a
– 21 Textil porzsák2 Szívótámasztékok3 Szívótömlő4 Kábel tartó5 Fogantyú6 Hálózati kábel7 Hálózati csatlakozódugó rögzítése8 Tömlőtartó9 Szívófej zárj
– 3 VESZÉLYA készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-lózati csatlakozót. A fő szűrőkosarat (mosható) szü
– 4Minden országban az illetékes forgalma-zónk által kiadott garancia feltételek érvé-nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia l
– 5Műszaki adatokT 15/1 T 15/1(HEPA)T 15/1 eco!efficiencyHálózati feszültség V 220-240 220-240 220-240Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60Tartály
– 6T 15/1(HEPA)+ ESB 28T 15/1+ ESB 34Hálózati feszültség V 220-240 220-240Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60Tartály űrtartalom l 15 15Légmennyiség (max.)
– 1Před prvním použitím svého za-řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího m
Comments to this Manuals