Karcher G 4000 RH User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Carwash Karcher G 4000 RH. Karcher G 4000 RH User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - G 4000 RH

English 2Español 16Français 339.139-185.0 01/06G 4000 RH

Page 2

10 English– All Purpose & Vehicle Cleaner– Exterior House Cleaner– Deck & Patio Cleaner– Heavy Duty Degreaser– Vehicle Wash– Pressure Wash– De

Page 3 - MODEL OVERVIEW

English 11" 1: Disconnect all water connections." 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump e

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12 English(with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pres

Page 5 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

English 13clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth.몇 CAUTIONDo not use Dir

Page 6 -  WARNING

14 English CAUTIONRemove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair.TROUBLESHOOTINGSymptom Cause Solu

Page 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

English 15If you encounter any additional difficul-ties not listed, please call for help or visit our website.USA: 1-800-537-4129www.karcher-usa.com/h

Page 8 - USING THE ACCESSORIES

16 Español PELIGROindica “una situación de peligro inmi-nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA in

Page 9 - WORKING WITH DETERGENTS

Español 171 Asa de transporte2 Pistola de disparo3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo4 Manguera de alta presión5 Depósito de gasolina6 Bar

Page 10 - SHUTTING DOWN & CLEAN-UP

18 Español!Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri-cante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. ADVERT

Page 11 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Español 19Poner en funcionamiento el aparato en un ambiente seguro y lejos de ni-ños.! No tocar las superficies calientes o permitir a los accesorios

Page 12 - CLEANING TIPS

2 English DANGERindicates “an imminently hazardous sit-uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” WARNING indicates “a p

Page 13 - English 13

20 Español" PASO 1:Antes del comienzo inicial, cortar la punta de la tapa de reserva de aceite la bomba." PASO 2:Antes del arranque inicial,

Page 14 - TROUBLESHOOTING

Español 21" PASO 9:Soltar el cuello y empujar la boquilla hasta que encaje.  ADVERTENCIAAlta presión en la zona de la boqui-lla. Riesgo de lesio

Page 15 - English 15

22 EspañolArrancar un motor caliente:si el motor se ha quedado sin com-bustible, poner la palanca del es-trangulador en la posición CLOSED antes de re

Page 16

Español 23Las boquillas de conexión rápida codifi-cadas por colores ofrecen una gran va-riedad de anchos de pulverización de 0º a 65º y son de fácil a

Page 17 - VISTA GENERAL DEL MODELO

24 EspañolSólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra." PASO 1:Colocar la boquilla de detergente negra para aplicar de

Page 18

Español 25Utilice siempre detergente Kärcher para obtener los mejores resultadosLos detergentes biodegradables de Kärcher han sido especialmente conce

Page 19 -  ATENCIÓN

26 Español" 1: Desconecte todas las conexiones de agua." 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya

Page 20 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Español 27Advertencia: Si poner la bomba en funcionamiento con un nivel de acei-te demasiado bajo se puede dañar." 5: Colocar de nuevo la tapa de

Page 21 -  ADVERTENCIA

28 Español1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjua-gue a alta presión mediante un movi-miento de barrido, manteniend

Page 22 - 22 Español

Español 29몇ATENCIÓNNo usar la boquilla pulverizadora para levantar suciedad sobre terra-zas o muebles de jardín ya que pue-de causar daños.! Antes de

Page 23 - UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS

English 31 Handle2 Trigger gun3 Trigger gun safety lock4 High pressure hose5 Gas tank6 Spray wand7 Dipstick8 Water inlet with garden hose con-nector9

Page 24 - TRABAJAR CON DETERGENTES

30 Español ATENCIÓNQuitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier repar

Page 25 - APAGADO Y LIMPIEZA

Español 31La presión de sali-da varía entre alta y baja presión.El suministro de agua de entra-da no es suficiente.Abra el grifo de agua del todo. Com

Page 26 - CENAMIENTO PROLONGADO

32 EspañolSi tiene más problemas de los que es-tán indicados, llame o visite nuestra pá-gina web.EE.UU.: 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/homeCanadá

Page 27 - CONSEJOS DE LIMPIEZA

Français 33DANGERIdentifie “une situation de danger immi-nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî-ne la mort ou des blessures graves”. AVERTI

Page 28

34 Français1 Poignée2 Poignée-pistolet3 Verrouillage de sécurité de la poi-gnée-pistolet4 Tuyau à haute pression5 Réservoir à essence6Lance7 Jauge à h

Page 29 - Accesorios opcionales

Français 35! Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. AV

Page 30 - 30 Español

36 Français ATTENTIONRisque d'incendie – Ne jamais faire l'appoint d'essence lorsque l'appa-reil est en fonctionnement.! Ne pas u

Page 31 - Español 31

Français 37" ETAPE 1 :Avant la première mise en service, couper la pointe du bouchon du ré-servoir d'huile de la pompe." ETAPE 2 :Préal

Page 32 - 32 Español

38 Français"ETAPE 9:Relâcher le collier et enfoncer la buse jusqu'à ce que le collier s'en-clenche.  AVERTISSEMENTHaute pression dans

Page 33

Français 39ATTENTIONNe jamais démarrer le moteur si le ni-veau d'huile est insuffisant ou excessif sous peine d'endommager le moteur.Pour de

Page 34 - GÉNÉRALITÉS

4 English!Read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instruc-tions carefully.  WARNING When usi

Page 35

40 FrançaisLes buses à connexion rapide sont re-pérées via un code chromatique. Elles offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 ° à 65 °, et

Page 36 - ALIMENTATION EN EAU (eau

Français 41Utilisez uniquement la buse à déter-gent noire pour l'usage de déter-gents." ETAPE 1 :Installer la buse à détergent noire pour pr

Page 37 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

42 FrançaisToujours utiliser les détergents Kär-cher pour produire les meilleurs ré-sultats.Les détergents biodégradables de Kär-cher sont spécialemen

Page 38 -  AVERTISSEMENT

Français 43" 1: Débrancher tous les raccorde-ments d'eau." 2: Mettre l'appareil en marche pen-dant quelques secondes pour éva-cuer

Page 39 - MODE D'EMPLOI

44 Français"4: Veiller à ce que la pompe soit à l'horizontale et verser 0,350 litres (11,84 once liquide) de l'huile pres-crite. Ne pas

Page 40 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Français 45(avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter-gent po

Page 41 - EMPLOI DE DÉTERGENTS

46 FrançaisDes accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica-cité du nettoyage. Veuillez consulter no-tre site Web

Page 42 - 42 Français

Français 47La pression de sortie varie.Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage

Page 43 - CONSIGNES D'ENTRETIEN

48 FrançaisEn cas d'apparition d'un problème ne fi-gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance téléphonique ou se rendre su

Page 44 - CONSEILS DE NETTOYAGE

English 5! Avoid tipping the machine on its side.SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTIONWhen connecting the water inlet to the water supply mains, local regu

Page 45 - Français 45

6 English"STEP 5:Fasten the rubber grommets in the nozzle holder." STEP 6:Place the quick connect nozzles in the nozzle holder." STEP 7

Page 46 - DÉPANNAGE

English 7CAUTIONDo not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine dam-age.If you have further questions regarding the engine

Page 47 - Français 47

8 EnglishThe color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the conven

Page 48 - 48 Français

English 9Detergents can only be applied with the black detergent nozzle." STEP 1:Install the black detergent nozzle for detergent application (wi

Comments to this Manuals

No comments