English 2Español 16Français 339.139-185.0 01/06G 4000 RH
10 English– All Purpose & Vehicle Cleaner– Exterior House Cleaner– Deck & Patio Cleaner– Heavy Duty Degreaser– Vehicle Wash– Pressure Wash– De
English 11" 1: Disconnect all water connections." 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump e
12 English(with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pres
English 13clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth.몇 CAUTIONDo not use Dir
14 English CAUTIONRemove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair.TROUBLESHOOTINGSymptom Cause Solu
English 15If you encounter any additional difficul-ties not listed, please call for help or visit our website.USA: 1-800-537-4129www.karcher-usa.com/h
16 Español PELIGROindica “una situación de peligro inmi-nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA in
Español 171 Asa de transporte2 Pistola de disparo3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo4 Manguera de alta presión5 Depósito de gasolina6 Bar
18 Español!Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri-cante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. ADVERT
Español 19Poner en funcionamiento el aparato en un ambiente seguro y lejos de ni-ños.! No tocar las superficies calientes o permitir a los accesorios
2 English DANGERindicates “an imminently hazardous sit-uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” WARNING indicates “a p
20 Español" PASO 1:Antes del comienzo inicial, cortar la punta de la tapa de reserva de aceite la bomba." PASO 2:Antes del arranque inicial,
Español 21" PASO 9:Soltar el cuello y empujar la boquilla hasta que encaje. ADVERTENCIAAlta presión en la zona de la boqui-lla. Riesgo de lesio
22 EspañolArrancar un motor caliente:si el motor se ha quedado sin com-bustible, poner la palanca del es-trangulador en la posición CLOSED antes de re
Español 23Las boquillas de conexión rápida codifi-cadas por colores ofrecen una gran va-riedad de anchos de pulverización de 0º a 65º y son de fácil a
24 EspañolSólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra." PASO 1:Colocar la boquilla de detergente negra para aplicar de
Español 25Utilice siempre detergente Kärcher para obtener los mejores resultadosLos detergentes biodegradables de Kärcher han sido especialmente conce
26 Español" 1: Desconecte todas las conexiones de agua." 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya
Español 27Advertencia: Si poner la bomba en funcionamiento con un nivel de acei-te demasiado bajo se puede dañar." 5: Colocar de nuevo la tapa de
28 Español1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjua-gue a alta presión mediante un movi-miento de barrido, manteniend
Español 29몇ATENCIÓNNo usar la boquilla pulverizadora para levantar suciedad sobre terra-zas o muebles de jardín ya que pue-de causar daños.! Antes de
English 31 Handle2 Trigger gun3 Trigger gun safety lock4 High pressure hose5 Gas tank6 Spray wand7 Dipstick8 Water inlet with garden hose con-nector9
30 Español ATENCIÓNQuitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier repar
Español 31La presión de sali-da varía entre alta y baja presión.El suministro de agua de entra-da no es suficiente.Abra el grifo de agua del todo. Com
32 EspañolSi tiene más problemas de los que es-tán indicados, llame o visite nuestra pá-gina web.EE.UU.: 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/homeCanadá
Français 33DANGERIdentifie “une situation de danger immi-nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî-ne la mort ou des blessures graves”. AVERTI
34 Français1 Poignée2 Poignée-pistolet3 Verrouillage de sécurité de la poi-gnée-pistolet4 Tuyau à haute pression5 Réservoir à essence6Lance7 Jauge à h
Français 35! Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. AV
36 Français ATTENTIONRisque d'incendie – Ne jamais faire l'appoint d'essence lorsque l'appa-reil est en fonctionnement.! Ne pas u
Français 37" ETAPE 1 :Avant la première mise en service, couper la pointe du bouchon du ré-servoir d'huile de la pompe." ETAPE 2 :Préal
38 Français"ETAPE 9:Relâcher le collier et enfoncer la buse jusqu'à ce que le collier s'en-clenche. AVERTISSEMENTHaute pression dans
Français 39ATTENTIONNe jamais démarrer le moteur si le ni-veau d'huile est insuffisant ou excessif sous peine d'endommager le moteur.Pour de
4 English!Read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instruc-tions carefully. WARNING When usi
40 FrançaisLes buses à connexion rapide sont re-pérées via un code chromatique. Elles offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 ° à 65 °, et
Français 41Utilisez uniquement la buse à déter-gent noire pour l'usage de déter-gents." ETAPE 1 :Installer la buse à détergent noire pour pr
42 FrançaisToujours utiliser les détergents Kär-cher pour produire les meilleurs ré-sultats.Les détergents biodégradables de Kär-cher sont spécialemen
Français 43" 1: Débrancher tous les raccorde-ments d'eau." 2: Mettre l'appareil en marche pen-dant quelques secondes pour éva-cuer
44 Français"4: Veiller à ce que la pompe soit à l'horizontale et verser 0,350 litres (11,84 once liquide) de l'huile pres-crite. Ne pas
Français 45(avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter-gent po
46 FrançaisDes accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica-cité du nettoyage. Veuillez consulter no-tre site Web
Français 47La pression de sortie varie.Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage
48 FrançaisEn cas d'apparition d'un problème ne fi-gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance téléphonique ou se rendre su
English 5! Avoid tipping the machine on its side.SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTIONWhen connecting the water inlet to the water supply mains, local regu
6 English"STEP 5:Fasten the rubber grommets in the nozzle holder." STEP 6:Place the quick connect nozzles in the nozzle holder." STEP 7
English 7CAUTIONDo not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine dam-age.If you have further questions regarding the engine
8 EnglishThe color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the conven
English 9Detergents can only be applied with the black detergent nozzle." STEP 1:Install the black detergent nozzle for detergent application (wi
Comments to this Manuals