OPERATOR MANUALHigh Pressure Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2MANUAL DE USUARIOLimpiador de alta presión . . . . . . . . . . . . . . . 16
10 EnglishSTEP 6:Disconnect the high pressure hose from the high pressure outlet. STEP 7:Engage the spray wand in its com-partment.Store coiled powe
English 11몇 CAUTION Before cleaning any surface an in-conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning resu
12 Englishtom and from left to right. For best re-sults, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth.(with or without detergent). Pre-rinse clea
English 13For more effortless cleaning of all smooth surfaces (painted, glass and plastic) try the Kärcher ® Rotating Wash Brush. Use it on your autom
14 English WARNING TROUBLESHOOTINGDisconnect the unit from the power source before making any repair.Issue Cause SolutionMotor will not start On/Off
English 15No detergent. Detergent siphon tube not properly connected to the machine. Check connection.Detergent is too thick. Dilute detergent, for be
16 Español PELIGROindica “una situación de peligro inminen-te que, si no se evita, puede causar le-siones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA i
Español 171 Ruedas giratorias2 Interruptor de encendido/apagado3 Manguera de succión de detergente con filtro4 Salida de alta presión5 Asa de transpor
18 Español ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes
Español 19Un aparato dotado de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la puesta a tierra. Es decir, los equipos dotados d
2 English DANGERindicates “an imminently hazardous situ-ation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” WARNING indicates “a p
20 EspañolPASO 1:Colocar y encajar las ruedas en el alojamiento para los ejes. PASO 2:Insertar y encajar las ruedas girato-rias. PASO 3:Fijar el ci
Español 21PASO 4:Empujar el conector de la manguera de jardín al conector de la toma de agua y asegúrese de oir el clic cuan-do encaje antes de segui
22 Español ADVERTENCIAPara evitar heridas graves, nunca di-rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales.
Español 23del detergente para eliminar todos los restos del sistema de inyección.Para obtener mejores resultados, consulte la sección de consejos de l
24 EspañolPASO 4:Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.몇 ATENCIÓNAl separar el tubo de alimentación o el de alta presión
Español 25PASO 1:Desconecte la conector de la entra-da de agua. PASO 2:Sacar el filtro de entrada de agua con pinzas planas. PASO 3:Enjuagar el fil
26 Español(con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Paredes de Kärcher ®, aplíquelo a la superficie a ba
Español 27(con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión de Kärcher ®, a
28 EspañolHecho con cerdas suaves que no dañan las superficies pintadas. Se monta fácil-mente en la pistola de disparo. Ideal para la suciedad difícil
Español 29 ADVERTENCIA LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASGDesconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier repa-ración.S
English 31 Swivel casters2 ON/OFF switch3 Detergent siphon tube with filter4 High pressure outlet5 Handle6 Spray Wand Storage7 Water inlet8 Water inle
30 EspañolLa presión de sali-da varía entre alta y baja presión.El suministro de agua de entra-da no es suficiente.Abra el grifo de agua del todo. Com
Español 31La lanza de alta presión fuga.La lanza de alta presión no está montado correctamente.Inserte la lanza de alta presión en la pistola de dispa
32 Français DANGERIdentifie « une situation de danger im-minent qui, si elle n'est pas évitée, en-traîne la mort ou des blessures graves ». AVE
Français 331 Roulettes pivotantes2 Interrupteur marche/arrêt3 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre4 Sortie haute pression5 Poignée6 Rangem
34 Français AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, in-cluant notamment : Lire toutes les instru
Français 35 ATTENTION NE PAS ASPERGER DES APPA-REILS OU CÂBLAGES ÉLEC-TRIQUES. NE PAS UTILISER AVEC DES LI-QUIDES INFLAMMABLES OU DES PRODUITS CHIM
36 Français ATTENTIONLors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les régulations locales de votre
Français 37ÉTAPE 1 :Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. ÉTAPE 2 :Fixer la lance choisie à la poignée-pist
38 Françaisobtenir un jet d'eau régulier à la lance. ÉTAPE 8 :Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I/ON).Le moteur démarre seulement
Français 39Les détergents ne peuvent être appli-qués qu'à basse pression. ÉTAPE 1 :Remplir un récipient avec du dé-tergent Kärcher. Insérer dans
4 English WARNING When using this product basic precau-tions should always be followed, includ-ing the following: Read all the instructions before u
40 FrançaisÉTAPE 1 :Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ÉTAPE 2 :Arrêter le nettoyeur à haute pression en tourn
Français 411 Débrancher tous les raccordements d'eau.2 Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau r
42 Français ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour détermi-ner le mode d'
Français 43(avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du dé-tergent po
44 FrançaisLe tuyau d'extension à tous les net-toyeurs à haute pression Kärcher ® entre le tuyau de l'équipement d'origine et la poigné
Français 45Pourquoi passer des heures à décaper d'anciennes peintures ou de la rouille à la main à l'aide de produits chimiques agressifs? A
46 Français AVERTISSEMENT DÉPANNAGEDébrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparation.Symptôme Cause SolutionLe mote
Français 47Il n'y a pas de dé-tergent.Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil.Vérifier le raccord.Détergent trop épais
English 5PONENTS RATED LESS THAN 1600 PSI WORKING PRESSURE (INCLUD-ING BUT NOT LIMITED TO SPRAY GUNS, HOSE AND HOSE CONNEC-TIONS). BEFORE SERVICING,
6 EnglishSTEP 1:Insert wheels into the body of the unit. STEP 2:Insert the steering rollers and lock them. STEP 3:Fix the VELCRO® fastener to the a
English 7STEP 4:Push the garden hose connector on to the water inlet connector and make sure you hear it click into place before proceeding. STEP 5:
8 English WARNINGTo avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per-sons or animals.Always test an inconspicuous area before cle
English 9For best results see Cleaning Tips for specific information on how to clean different surfaces.Always Use Kärcher ® Detergent for Best Result
Comments to this Manuals