Karcher HD 3-7-22-4S Eg User Manual

Browse online or download User Manual for Water equipment Karcher HD 3-7-22-4S Eg. Karcher HD 3-7-22-4S Eg User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HD 3.7/22-4S Eg

www.kaercher.comHD 3.5/30-4S EaHD 3.7/22-4S Eg5.961-344.0 09/07

Page 2 - Français

English10Recommended cleaning methods Spray detergent with low pressure jet spar-ingly over the dry surface to be cleaned and let it take effect but

Page 3

English11Safety inspection/Maintenance contractYou can arrange with your dealer to have a regular safety inspection carried out or to have a maintenan

Page 4

English12Fault display 1 x flashing red:– High-pressure side leaking. Check high-pressure hose, hose connections and hand-held spray gun for leaks.

Page 5 - WARNING!

English13Technical SpecificationsHD 3.5/30-4S Ea1.286-110.0HD 3.7/22-4S Eg1.286-115.0Mains connectionVoltage V 220... 240 200...208Type of current Hz

Page 6 - INSTRUCTIONS!!

Français14Protection de l’environnementATTENTION !En utilisant ce produit, toujours obser-ver une certaine prudence élémentai-re, incluant notamment :

Page 7 - Safety features

Français15Attention !Afin de réduire le risque d'électro-cution, garder toutes les connexions au sec et ne pas les laisser à terre. Ne pas touche

Page 8 - Switching on the unit

Français16Composants de l'appareilVeuillez déplier le volet illustré de la première page1 Poignée-pistolet 2 Gâchette de la poignée-pistolet3 Fle

Page 9 - Operating the unit

Français17Avant la première mise en serviceDéballage de l’appareil– Lors du déballage, vérifiez le contenu du carton. Si vous constatez des dégâts dus

Page 10 - Care and maintenance

Français18Attention !Respectez les prescriptions de votre sociétés distributrice des eaux ; selon DIN 1988, le raccordement direct de l’appareil au ré

Page 11 - Troubleshooting

Français19 Réglez la vanne de dosage de détergent sur la concentration voulue.Dosage de détergent pour débit de refoule-ment maximal :Méthode de nett

Page 12 - Warranty

2EnglishFrançaisEspañol51424

Page 13 - Technical Specifications

Français20 Utilisez de l’antigel pour voitures à base de glycol, que l’on trouve dans le commerce. Respectez les consignes d’utilisation pres-crites

Page 14 - ATTENTION !

Français21Témoin de contrôleLe témoin de contrôle indique l’état de mar-che de l’appareil (vert) et la présence de dérangements (rouge).Remise à zéro

Page 15 - CONSERVER CES

Français22Pièces de rechangeVous trouverez à la fin de la présente notice d’instructions un récapitulatif des pièces de rechange.GarantieDans chaque p

Page 16 - Dispositifs de sécurité

Français23Données techniquesHD 3.5/30-4S Ea1.286-110.0HD 3.7/22-4S Eg1.286-115.0Branchement électriqueTension V 220... 240 200...208Type de courant Hz

Page 17 - Mise en service

Español24Protección del medio ambienteINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES¡ADVERTENCIA!Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bási

Page 18 - Commande

Español25¡ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo. No toque el enchufe con las ma

Page 19

Español26Elementos y componentes del aparatoDespliegue, por favor, la página con las ilustraciones1 Pistola 2 Gatillo de la pistola3 Manguera de alta

Page 20 - Dérangements et remèdes

Español27Antes de la primera puesta en marcha del aparatoDesembalar el aparato– Verificar el contenido del embalaje. Si al desembalar el aparato compr

Page 21

Español28Conexión a la red de agua/Aspiración de aguaConexión a la red de agua¡Atención!Observar estrictamente las normas y disposiciones de la empres

Page 22 - Garantie

Español29Funcionamiento con detergente¡Atención!Sólo deberán emplearse aquellos productos que han sido homologados y autorizados por el Fabricante. Lo

Page 24 - ¡ADVERTENCIA!

Español30Transporte del aparato Para transportar el aparato por trayectos largos, sujetar el aparato por el asa y arrastrar el aparato tras de sí. E

Page 25 - INSTRUCCIONES!

Español31Anualmente o cada 500 horas de funcionamiento Cambiar el aceite– Las cantidades y clases de aceite figuran en las Características Técnicas.–

Page 26

Español32El aparato no coge presión Colocar la boquilla en la posición de «alta presión». Limpiar la boquilla o sustituirla, según el caso. Limpiar

Page 27 - Puesta en marcha del

Español33Características TécnicasHD 3.5/30-4S Ea1.286-110.0HD 3.7/22-4S Eg1.286-115.0Conexión a la red eléctricaTensión V 220... 240 200...208Tipo de

Page 30 - Trabajos de cuidado y

English5Environmental protectionCaution!Follow the maintenance instruc-tions specified in the manualThis machine has been designed for use with cleani

Page 31 - Localización de averías

English6 The Trigger Gun Safety Lock PREVENTS the trigger from accidentally being engaged. This safety feature DOES NOT lock trigger in the ON positi

Page 32 - Garantía

English7Unit componentsPlease fold out illustration page at the front1 Hand-held spray gun 2 Lever of hand-held spray gun3 High-pressure hose4 Handgun

Page 33 - Características Técnicas

English8Preparing the unit for useUnpack the unit– When unpacking the unit, check the con-tents of the packaging. If there has been any damage in tran

Page 34

English9Suctioning water from an open container Screw suction hose with filter (Order no. 4.440-238) to the water outlet. Vent the unit before using

Comments to this Manuals

No comments