59659800 (12/12)KM 70/30 C Bp Pack Adv.English 3Français 11Español 19
- 8DangerRisk of injury. Before performing any tasks at the machine, first turn the programme selection switch to "OFF“and clamp the ca-ble
- 1Seules les personnes formées et habilitées sont autorisées à utiliser une unité motori-sée. Les opérateurs de ces unités doivent avoir les apt
- 2Conserver une distance de sécurité avec les bords des rampes, des plates-formes et de toutes les autres surfaces de travail du même type.Lors
- 3B Avant de quitter l'unité :(1) arrêter l'unité ;(2) régler les commandes de direction en position neutre ;(3) couper le moteur ou m
- 4Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle re-quièrt et la conserver pour
- 5RemarqueLa garantie n'est valide qu'en cas d'utilisa-tion des batteries et chargeurs recomman-dés par Kärcher.– Il est impérati
- 6 Débrancher le câble secteur et ranger:– Brancher la fiche secteur dans le capot de l'appareil Retirer le couvercle du compartiment de
- 7DangerRisque de blessure. Avant tous les travaux à l'appareil, positionner l'interrupteur de programme sur "OFF" et débra
- 8DangerRisque de blessure. Avant tous les travaux à l'appareil, positionner l'interrupteur de programme sur "OFF" et débra
- 1Sólo se permitirá operar un aparato motori-zado a personas formadas y autorizadas. Los operarios de aparatos motorizados de-berán estar cualif
213456789101112ab2
- 2El funcionamiento del equipo puede resul-tar peligros si no realiza el mantenimiento o se llevan a cabo reparaciones, reconstruc-ciones o ajus
- 3Mantenerse a una distancia segura del bor-de de rampas, plataformas y otras superfi-cies de trabajo.Cuando se suba o baje aparatos motoriza-do
- 4Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otr
- 5NotaTendrá derecho de garantía sólo si utiliza baterías y cargadores recomendados por Kärcher.– Es imprescindible respetar las indica-ciones d
- 6 Desenchufar el cable y guardar:– Insertar la clavija de red en el capó del aparato Extraer la tapa de la batería. Desenroscar el tornillo
- 7몇AdvertenciaPeligro de lesiones Utilice máscara antipol-vo y gafas protectoras. Aplique aire comprimido. Limpie el aparato con un trapo húme
- 8PeligroPeligro de lesiones. Antes de realizar todos los trabajos en el aparato, girar el botón de programación a „OFF“ y enganchar el ca-ble
06/12AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, United Arab Emirates,+971 4 886-1177, www.kaercher.comAR Kärcher S.A., U
- 1Only trained and authorized persons shall be permitted to operate a powered unit. Op-erators of powered units shall be qualified as to visual,
- 2Cross railroad tracks at an angle wherever possible. Do not park closer than 6 ft (1800 mm) to the nearest rail of a railroad track.Keep a cle
- 3This section shall apply to batteries used in electric units. The two types of batteries commonly used are lead and nickel-iron. They contain
- 4Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subse
- 5teries and avoid contact with impurities such as metal dust. – Do not place tools or similar items on the battery. Risk of short-circuit and e
- 6 Turn out the screw and remove the bat-tery cover. Clamp off the minus pole of the battery. Disconnect pole terminal to positive pole (-).
- 7 Check the flat folded filter, clean if re-quired Check moving parts for freedom of movement. Check the sealing strips in the sweep-ing are
Comments to this Manuals